A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tradicionalment, el bombardeig d'hiroshima ha eclipsat el de nagasaki, que va tenir lloc uns dies després.
tradicionalmente, la bomba atómica de hiroshima ha eclipsado la de nagasaki, que ocurrió apenas días después.
el lloc web també conté podcasts traduïts de relats de primera mà i memòries traduïdes dels bombardejos d'hiroshima i nagasaki.
el sitio web presenta además memorias y podcasts traducidos de experiencias directas de los bombardeos sobre hiroshima y nagasaki.
les cerimònies commemoratives dels bombardeigs d'hiroshima i nagasaki, així com el fi de la guerra, coincideixen amb el tradicional festival obon.
las ceremonias de conmemoración de los bombardeos de hiroshima y nagasaki, así como el propio final de la guerra coinciden con el tradicional festival o-bon de japón.
un sentiment així entre els vilatans va polaritzar nagasaki, i els va impedir unir-se en una crida per la pau, diuen els experts.
un sentimiento tal entre los lugareños polarizó nagasaki, y les impidió unirse en un llamado a la paz, dicen los expertos.
en un article per al japan times, tomoko otake va dir que a causa de la localització de l'hipocentre és complicat recordar les víctimes del bombardeig de nagasaki.
en un artículo para japan times, tomoko otake escribe que recordar a las víctimas de la bomba de nagasaki es complicado por la ubicación del propio epicentro.
la bomba de nagasaki va explotar just a sobre de la catedral d'urakami, una de les esglésies catòliques més grans d'Àsia en aquell moment.
en nagasaki, la bomba hizo explosión directamente sobre la catedral urakami, una de las mayores iglesias cristianas en asia en la época.
a hiroshima i nagasaki aquesta pràctica té una emoció especial, perquè aquests fanalets van acompanyats de pregàries per la pau i amb l'esperança que ningú no hagi de tornar a patir els horrors de la guerra nuclear.
en hiroshima y nagasaki, esta práctica tiene una emoción especial pues las linternas van acompañadas de oraciones por la paz y con la esperanza de que nadie pase nunca más por los horrores de una guerra nuclear.
com responent a aquestes pors, quan es va dirigir als assistents de la cerimònia de nagasaki el 9 d'agost, el primer ministre va reiterar submisament el compromís del japó amb els tres principis no nuclears del país.
como respondiendo a esos temores. abe reiteró sumisamente el compromiso de reiterado de japón con los tres principios no nucleares del país cuando se dirigió a los asistentes en la ceremonia en nagasaki el 9 de agosto.
anan, que ha vist la bomba atòmica de nagasaki com una lent a través de la qual poder veure problemes més grans relacionats amb els drets humans i la discriminació contra minories religioses i ètniques, diu que alguns dels habitants de nagasaki (que eren fidels del santuari suwa local) van interpretar el bombardeig com un senyal de que s'estava "castigant" aquells qui no creien en el xintoisme.
anan, que ha visto la bomba atómica de nagasaki como un lente a través del cual ver asuntos mayores de derechos humanos y discriminación contra minorías religiosas y étnicas, dice que algunos de los habitantes de nagasaki —que eran feligreses del altar local suwa— tomaron el bombardeo de urakami como una señal de que se estaba "castigando" a los no creyentes shinto.