Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
intro
enter
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
intro; obre...
del delete
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man: intro (3)
man: intro (3)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& install. intro. documentation;
& install. intro. documentation;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ctrl; intro missatge envia ara
ctrl; return message send now
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ctrl; intro; chat envia el missatge
ctrl; enter; chat send message
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mostrar la imatge d'intro/completa
show intro/full image
Última atualização: 2019-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moviment del cursor després de pressionar intro:
cursor movement after pressing enter:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prémer & intro; mou el cursor de cel· la:
pressing enter moves cell cursor:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
obliga l' usuari a prémer intro després de completar la línia.
requires user to press enter after the line is complete.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cliqueu el botó bé o pressioneu la tecla intro; per a acceptar la vostra selecció.
click the ok button or press the enter; key to accept your selection.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pots seleccionar una posició del mòdul a la llista de predefinides o introduir la teva pròpia posició escrivint el nom al camp i apretant intro.
you may select a module position from the list of pre-defined positions or enter your own module position by typing the name in the field and pressing enter.
Última atualização: 2019-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
premeu & intro;, i hauríeu de veure a la finestra principal quelcom similar a la imatge de a sota.
press return, and you should see something like the picture below in the main window.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
doble clicant en una cel· la o pressionant & intro; o la tecla f2 també comenceu a editar la fila actual.
double clicking a cell with the & lmb; or pressing & enter; or the f2 key also starts editing of the current row.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mostra una caixa de diàleg. introduïu- hi kinfocenter i feu clic a executa o premeu la tecla & intro;.
this will bring up a dialog box. type kinfocenter, and click run or press & enter;.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no cal confirmar un canvi de valor: els canvis són visibles immediatament després de moure a una fila diferent de la llista de l' editor de propietats o teclejant intro.
there is no need to confirm a changed value: changes are visible immediately after moving to a different row of the property editor's list or by pressing the enter key.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per a descendir a un subcarpeta feu clic esquerra a sobre del seu nom o icona, o si ja l' heu seleccionada (veure a sota) simplement premeu intro.
to descend into a subfolder left click on its name or icon -- or if you have already selected it (see below) -- then just press enter.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
\<ahelp hid=\"hid_navi_tbx16\"\>introduïu el número de pàgina al que voleu saltar, i llavors premeu intro.\</ahelp\>
\<ahelp hid=\"hid_navi_tbx16\"\>type the number of the page number that you want to jump to, and then press enter.\</ahelp\>