Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bon any nou
buen año nuevo
Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el mapa del viatge.
Карта с веломаршрутом.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el & kde;, un viatge excitant
& kde;, захватывающее путешествие
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
foto del viatge del beto a brasil.
Фото из поездки Бето по Бразилии.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benvingut a bord d' aquest excitant viatge,
Приветствуем вас на пороге этого захватывающего путешествия.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mapa del viatge que van fer nang nyi i els seus amics.
Карта путешествия, предпринятого Нанг Ний и её друзьями
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
compartim a continuació algunes fotografies del viatge de beto pel brasil.
Ниже мы хотели бы поделиться некоторыми фотографиями из поездки Бето по Бразилии.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hi havia quatre amics més que la van acompanyar durant el viatge.
В поездку с ней отправились еще четверо друзей.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@cmshehbaz bon discurs el de malala!
@cmshehbaz Малала выступила с хорошей речью!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
foto del viatge del beto al brasil. font: la pàgina de vestígio de aventura a facebook.
Фото Бето с поездки по Бразилии, опубликовано на facebook-странице Вестигио де-Авентура.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el director de 'el viatge de chihiro' critica el projecte de reforma de la constitució japonesa
Режиссер «Унесенных призраками» раскритиковал намерение парламента внести поправки в «Пацифистскую Конституцию» Японии
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
des del seu primer viatge, decidiren compartir les seves insòlites experiències en un blog, the family without borders .
Во время первого путешествия они решили рассказывать о необычных событиях, произошедших с ними, в блоге the family without borders (Семья без границ).
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
penso que permetre les campanyes en línia és un bon punt de partida.
Я думаю, разрешение использования Интернет-ресурсов в ходе предвыборной кампании, это хорошее начало.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pel molt bon paquet emovis i el seu treball d' adequació.
За его крутой пакет emovix и содействие.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
explica com el va inspirar aquest viatge, que tenia salvador de bahia com a punt de sortida el 7 de gener de 2011 i fortaleza com a destinació:
Он объясняет , почему, когда он 7 января 2011 года покидал Сальвадор в Байе и направляясь в Форталеза, эта поездка вдохновила его:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gràcies per la traducció! tingui un bon dia, senyor traductor!
Спасибо за перевод! Счастливого дня, господин переводчик!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
després del viatge, a la meva filla de 6 anys, qui ja començava a dubtar de l'existència del ded moroz, li brillaven els ulls.
Хотя бы потому, что у 6-летней дочки, которая уже переставала верить в Деда Мороза - загорелись глазки. )))
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a: durant el segon viatge, a guatemala, ens vam allotjar a la petita casa d'una família maia que tenia cadires de plàstic i una televisió.
a: Во время второго путешествия, в Гватемале, нас принимала семья майя.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: