Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ang kaalam sama ra kaayo sa usa ka kabilin, oo, labi pang maayo kini kanila nga nakakita sa adlaw.
bedre er visdom end arv, en fordel for dem, som skuer solen;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang kaalam hataas ra kaayo alang sa usa ka buang: siya dili makabuka sa iyang baba diha sa ganghaan.
visdom er dåren for høj, han åbner ej munden i porten.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga anak sa imong pagkailo moingon sa imong mga igdulungog: ang dapit hiktin ra kaayo alang kanako; hatagi ako ug dapit nga akong pagapuy-an.
end skal du høre dem sige, din barnløsheds børn: "her er for trangt, så flyt dig, at jeg kan sidde!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ug ang manolonda ni jehova mianha pag-usab sa ikaduha, ug gikablit siya, ug miingon: tumindog ka ug kumaon, tungod kay ang panaw halayo ra kaayo alang kanimo.
men herrens engel kom atter og rørte ved ham og sagde: "stå op og spis, ellers bliver vejen dig for lang!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ug sa pagkakita sa hari sa moab nga ang gubat hilabihan ra kaayo alang kaniya, siya midala uban kaniya sa pito ka gatus ka tawo nga nanag-ibut sa pinuti aron sa pagsulong ngadto sa hari sa edom; apan sila wala makahimo.
da moabs konge så, at han ikke kunde modstå angrebet, samlede han 700 sværdvæbnede mænd for at bryde igennem hen til kongen af edom. men det lykkedes ikke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan ang gasa nga walay bayad lahi ra kaayo sa kalapasan. kay kon daghan ang nangamatay tungod sa paglapas nga nahimo sa usa ka tawo, ngadto sa daghan gikapadagaya sa labi pa gayud ang grasya sa dios ug ang gasa nga walay bayad diha sa grasya niadtong usa ka tawo nga si jesu-cristo.
men det er ikke således med nådegaven som med faldet; thi døde de mange ved den enes fald, da har meget mere guds nåde og gaven i det ene menneskes jesu kristi nåde udbredt sig overflødig, til de mange.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug si jehova miingon kang gedeon: ang katawohan nga anaa uban kanimo daghan ra kaayo alang kanako aron sa pagtugyan sa mga madianhon ngadto sa ilang kamot, tingali unya ang israel magapagarbo sa ilang kaugalingon batok kanako, nga magaingon: ang akong kaugalingong kamot maoy nakaluwas kanako.
da sagde herren til gideon: "du har for mange folk hos dig, til at jeg kan give midjaniterne i deres hånd; gjorde jeg det, vilde israel gøre sig stor over for mig og sige: min egen kraft skaffede mig sejr!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
apan ang mga sacerdote diyutay ra kaayo, mao nga sila wala makapanit sa tanang mga halad-nga-sinunog: usab ang ilang mga igsoon nga mga levihanon mingtabang kanila, hangtud nga ang buhat natapus, ug hangtud nga ang uban nga mga sacerdote nanagpabalaan sa ilang kaugalingon; kay ang mga levihanon labi pang matarung sa kasingkasing sa pagbalaan sa ilang kaugalingon kay sa mga sacerdote.
dog var præsterne for få til at flå huden af alle brændofrene, derfor hjalp deres brødre leviterne dem, indtil arbejdet var fuldført og præsterne havde helliget sig; thi leviterne viste redeligere vilje til at hellige sig end præsterne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.