Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wala ba ako ibubo nimo ingon sa gatas, ug gipagahi sama sa queso?
mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mokaon ba ako sa unod sa mga lake nga vaca, kun moinum sa dugo sa mga kanding?
mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dagat ba ako, kun mananap ba sa dagat, nga ikaw magbutang ug usa ka magbalantay kanako?
er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug si jose miingon kanila: ayaw kamo kahadlok: kay ania ba ako sa dapit sa dios?
da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
asa ba ako paingon gikan sa imong espiritu? kun asa ba ako mokalagiw gikan sa imong presencia?
hvorhen skal jeg gå for din Ånd, og hvor skal jeg fly for dit Åsyn?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nag-ingon ba ako: ihatag kanako? kun, hatagi ako ug gasa gikan sa inyong bahandi?
har jeg mon sagt: "giv mig gaver, løs mig med eders velstand,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nakasala ba ako sa akong pagpakaulaw sa akong kaugalingon aron kamo mahituboy, tungod kay giwali ko diha ang maayong balita sa dios sa walay pagpagasto kaninyo?
eller gjorde jeg synd i at fornedre mig selv, for at i skulde ophøjes, idet jeg forkyndte eder guds evangelium for intet?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si jesus mitubag kaniya, "wala ba ako mag-ingon kanimo nga kon motoo ikaw makita mo ang himaya sa dios.?"
jesus siger til hende: " sagde jeg ikke, at dersom du tror, skal du se guds herlighed?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nakulangan ba ako ug buang nga mga tawo nga inyong gidala kining tawohana aron sa pagbuhat ug binuang sa akong atubangan? moabut ba kining tawohana sa akong balay?
har jeg ikke gale mennesker nok, siden i bringer mig ham til at plage mig med sin galskab? skal han komme i mit hus?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sa wala si jehova nahitungas ba ako karon nga batok niining dapita sa paglaglag niini? si jehova miingon kanako: tumungas ka batok niining yutaa ug laglagon mo kini.
mon det desuden er uden herrens vilje, at jeg er draget op mod dette sted for at ødelægge det? det var herren selv, der sagde til mig: drag op mod dette land og ødelæg det!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dili ba ako gawas? dili ba ako apostol? wala ba ako makakita kang jesus nga atong ginoo? dili ba kamo akong buhat diha sa ginoo?
er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke set jesus, vor herre? er i ikke min gerning i herren?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dili ba ako modu-aw kanila tungod niining mga butanga? nagaingon si jehova: dili ba magapanimalus ang akong kalag sa usa ka nasud nga ingon niini?
skal jeg ikke hjemsøge dem for sligt, så lyder det fra herren, skal ikke min sjæl tage hævn over sligt et folk?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug si jehova miingon sa mga anak sa israel: wala ba ako magluwas kaninyo gikan sa mga egiptohanon, ug gikan sa mga amorehanon, gikan sa mga anak sa ammon, ug gikan sa mga filistehanon?
men herren svarede israelitterne: "har ikke Ægypterne, amoriterne, ammoniterne, filisterne,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ug si noemi nga iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: anak ko, dili ba ako mangita ug pahulayan alang kanimo, aron kini maayo kanimo?
men hendes svigermoder no'omi sagde til hende: "min datter, skal jeg ikke søge at skaffe dig et hjem, hvor du kan få det godt?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
magapakatawo ba ako sa mga kabataan, ug unya dili ko ipahimugso? miingon si jehova: ako nga magapakatawo sa mga kabataan, motak-um ba sa tagoangkan? miingon ang imong dios.
Åbner jeg et moderliv og hindrer det i fødsel? siger herren. bringer jeg fødsel og standser den? siger din gud.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan si balaam mitubag ug miingon kang balac: wala ba ako magsugilon kanimo, nga nagaingon: ang tanan nga gipamulong ni jehova, kana kinahanglan akong pagabuhaton?
men bileam svarede og sagde til balak: "har jeg ikke sagt dig, at alt, hvad herren siger, det gør jeg!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"ug karon naguol ang akong kalag. ug unsa may akong igaingon? moingon ba ako, `amahan, luwasa ako gikan niining taknaa"? dili, kay alang niining maong tuyo nahiabot ako niining taknaa.
nu er min sjæl forfærdet; og hvad skal jeg sige? fader, frels mig fra denne time? dog, derfor er jeg kommen til denne time.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.