Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ho sion, kumalagiw ka, ikaw nga nagapuyo uban sa anak nga babaye sa babilonia.
sauve-toi, sion, toi qui habites chez la fille de babylone!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalayegon si jehova gikan sa sion, siya nga nagapuyo sa jerusalem dayegon ninyo si jehova.
que de sion l`on bénisse l`Éternel, qui habite à jérusalem! louez l`Éternel!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magbantay ka sa imong kaugalingon nga dili ka mobiya sa levihanon sulod sa panahon nga ikaw nagapuyo sa yuta.
aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le lévite.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dili nimo pagdalidalion ang imong espiritu sa pagpakasuko: kay ang kasuko nagapuyo sa sabakan sa mga buangbuang.
ne te hâte pas en ton esprit de t`irriter, car l`irritation repose dans le sein des insensés.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayaw pagtinguha sa kadautan batok sa imong isigkatawo, sa makita mo nga siya nagapuyo sa kasigurohan tupad kanimo.
ne médite pas le mal contre ton prochain, lorsqu`il demeure tranquillement près de toi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alaut ako, nga milangyaw ako sa mesech, nga nagapuyo ako sa mga balong-balong sa kedar!
malheureux que je suis de séjourner à méschec, d`habiter parmi les tentes de kédar!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisan pa niana, ang yuta mahimong biniyaan tungod kanila nga nagapuyo niana, tungod sa bunga sa ilang mga gibuhat.
le pays sera dévasté à cause de ses habitants, a cause du fruit de leurs oeuvres.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan sumala sa iyang saad kita nagapaabut sa bag-ong nga langit ug usa ka bag-ong yuta diin nagapuyo ang pagkamatarung.
mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre, où la justice habitera.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ginabugna niya ang mga butang halalum ug tinago: siya nasayud sa mga butang nga anaa sa kangitngitan, ug ang kahayag nagapuyo man kaniya.
il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sumala sa pulong nga gipakigtugon ko kaninyo sa diha nga kamo nanggula gikan sa egipto, ug ang akong espiritu nagapuyo diha sa taliwala ninyo: ayaw kamo kahadlok.
je reste fidèle à l`alliance que j`ai faite avec vous quand vous sortîtes de l`Égypte, et mon esprit est au milieu de vous; ne craignez pas!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ania karon, ako ug ang mga anak nga gihatag ni jehova kanako mao ang mga timaan ug ang mga katingalahan diha sa israel gikan kang jehova sa mga panon, nga nagapuyo sa bukid sa sion.
voici, moi et les enfants que l`Éternel m`a donnés, nous sommes des signes et des présages en israël, de la part de l`Éternel des armées, qui habite sur la montagne de sion.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang iyang mga ciudad nangahimong biniyaan, usa ka ugang yuta, ug usa ka kamingawan, usa ka yuta nga walay tawo nga nagapuyo, ni adunay anak sa tawo nga molabay niana.
ses villes sont ravagées, la terre est aride et déserte; c`est un pays où personne n`habite, où ne passe aucun homme.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang inyong mga bata, ang inyong mga asawa, ug ang imong mga dumuloong nga nagapuyo sa taliwala sa imong campo, sukad sa magpuputol sa imong sugnod hangtud sa magkukuha sa imong mga tubig;
vos enfants, vos femmes, et l`étranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu`à celui qui puise ton eau.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang dumuloong nga nagapuyo uban kaninyo pagahimoon ninyo ingon sa molupyo sa taliwala ninyo, ug higugmaon mo siya ingon sa imong kaugalingon; kay naglumalangyaw kamo sa yuta sa egipto. ako mao si jehova nga inyong dios.
vous traiterez l`étranger en séjour parmi vous comme un indigène du milieu de vous; vous l`aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers dans le pays d`Égypte. je suis l`Éternel, votre dieu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang babaye nga tinuod gayud nga balo, ug nagapuyo nga nag-inusara, nagabutang sa iyang paglaum diha sa dios ug nagpadayon sa pagpangamuyo ug pag-ampo sa magabii ug maadlaw;
celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l`isolement, met son espérance en dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alang sa katilingban, adunay usa lamang ka balaod alang kaninyo, ug alang sa dumuloong nga nagapuyo uban kaninyo, usa ka balaod nga walay katapusan ngadto sa inyong mga kaliwatan: ingon kaninyo, mao man usab ang usa ka lumalangyaw sa atubangan ni jehova.
il y aura une seule loi pour toute l`assemblée, pour vous et pour l`étranger en séjour au milieu de vous; ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants: il en sera de l`étranger comme de vous, devant l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: