A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gamot sa sakit sa sinda
root of the disease in sinda
Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gamot sa sakit nga sinda
root of the disease
Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
gamot sa sakit nga sinda sinda
Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anong gamot para sa sinda
what a cure for them
Última atualização: 2020-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sakit sa pelvic
pelvic pain
Última atualização: 2021-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nag ngolngol sa sakit
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dili mo agwanta sa sakit
dili kaagwanta sa sakit
Última atualização: 2022-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngul ngul nga sakit sa ngipon
ngul ngul toothache
Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nadagma saka sakit sa tiil ug nilakaw dri
english
Última atualização: 2023-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug sa diha nga ang usa ka lalake kun babaye may usa ka sakit sa ulo kun sa solang,
if a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasi mayron akong sakit sa gilid at nahihirapan akong makalakad
because i have a pain in the side
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ang sacerdote magahiling sa sakit, ug pagalukban niya kadtong gitakbuyan sa sakit sulod sa pito ka adlaw.
and the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moadto ko sa simbahan para mag ampo sa sakit og mangayo og pasalamat nga geayo ko niya
pray
Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay siya magahatag sa sakit ug pagabugkosan; siya magasamad ug ang iyang mga kamot maoy magaayo.
for he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nan ang sacerdote magasugo nga hugasan nila ang butang nga gitaptan sa lama sa sakit, ug siya pagalukban pag-usab sulod sa pito ka adlaw.
then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kini mao ang kasugoan tungod niadtong adunay sakit sa sanla, nga dili makaabut sa pagdala sa ginatudlo alang sa iyang pagkahinlo,
this is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ikaw pagatakboyan sa usa ka dakung sakit sa imong mga tinae, hangtud nga ang imong mga tinae mangahabwa tungod sa imong sakit, sa adlaw-adlaw.
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unya ang tag-iya sa balay, moadto, ug magapahibalo sa sacerdote nga magaingon: alang kanako daw adunay usa ka hampak sa sakit nga mitungha sa akong panimalay.
and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me there is as it were a plague in the house:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug kong ang sacerdote magahiling, ug, ania karon, dili makita ang lama sa sakit nga naglakaw sa bisti kun sa lindog, kun sa hulog, kun sa bisan unsa nga panit;
and if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magmatngon ka sa sakit sa sanla, nga pagapanid-an mo sa pagkasingkamut gayud, ug pagabuhaton mo ingon sa tanan nga igatudlo kaninyo sa mga sacerdote nga levihanon magmatngon kamo sa pagbuhat sumala sa akong gisugo kanila.
take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the levites shall teach you: as i commanded them, so ye shall observe to do.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: