A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gikuha
kuhaon sa realson
Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gikuha kini
took it
Última atualização: 2021-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miskan dali ra ka gikuha sa amo ni lord
it was easy for you to be taken by the bos
Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ko nag mahay sa akong gikuha nga course
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug gikuha ni jose ang lawas ug gilimisan niya kini sa malinis nga panaptong lino,
and when joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug si henoch naglakaw uban sa dios, ug nawala siya, kay gikuha siya sa dios.
and enoch walked with god: and he was not; for god took him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan gikuha ta alang kanato ang tanan nga kahayupan ug ang mga inagaw sa mga kalungsoran.
but all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug gikuha ko ang mga levihanon nga salili gikan sa tanang mga panganay sa mga anak sa israel.
and i have taken the levites for all the firstborn of the children of israel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa sila gikuha niya, ug iyang gipatabok sila sa suba, ug gipatabok usab niya ang tanan nga iya.
and he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa si samuel nagdala sa tibook nga mga banay sa israel sa duol, ug ang banay sa benjamin gikuha.
and when samuel had caused all the tribes of israel to come near, the tribe of benjamin was taken.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iyang gikuha sila gikan sa kangitngitan ug sa landong, sa kamatayon, ug gidugmok niya ang ilang mga talikala.
he brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay ang kabus iyang gilupigan ug gipasagdan kay ang usa ka balay iyang gikuha sa pinugsanay, balay nga wala tukora niya.
because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan gikuha nila ang sinina ni jose; ug nagpatay sila ug usa ka kanding nga lake, gitunlob nila sa dugo ang sinina.
and they took joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan sila imong katawohan ug imong kabilin nga imong gikuha sa imong dakung gahum ug sa imong bukton nga tinuy-od.
yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan gikuha siya sa iyang mga tinun-an sa takna sa kagabhion ug ilang gikanaug siya sa paril, gitonton sulod sa usa ka alat.
then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa si josue misayo sa pagbangon sa pagkaugma, ug iyang gitigum ang tanang mga banay sa israel; ug ang banay ni juda maoy gikuha:
so joshua rose up early in the morning, and brought israel by their tribes; and the tribe of judah was taken:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa gikuha ko ang kalig-onan sa pagpalit, ang duruha lakip kadtong gipatikan subay sa balaod ug sa batasan, ug kadtong binuksan:
so i took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay gikuha ko ikaw gikan sa yuta sa egipto, ug gilukat ko ikaw gikan sa balay sa pagkaulipon; ug ipadala ko kanimo si moises, si aaron, ug si miriam.
for i brought thee up out of the land of egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and i sent before thee moses, aaron, and miriam.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa singot sa imong nawong magakaon ikaw sa tinapay, hangtud nga mopauli ka sa yuta; tungod kay gikan niini gikuha ikaw; kay abog ka, ug sa abog ikaw mopauli.
in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ang kasingkasing sa sacerdote nagmalipayon, ug gikuha niya ang ephod, ug ang tawo-tawo, ug ang linilok nga larawan, ug miadto sa kinataliwad-an sa katawohan.
and the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: