Você procurou por: kabukiran (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

kabukiran

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

ano ang kahulugan ng kabukiran

Inglês

ano ang kahulugan ng corny

Última atualização: 2014-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

mahimayaon ikaw ug halangdon, gikan sa kabukiran sa pangayam.

Inglês

thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

nan, sila nga anha sa judea pakalagiwa ngadto sa kabukiran;

Inglês

then let them which be in judaea flee into the mountains:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

kabukiran ug tanang kabungtoran; mga mabungaong kahoy ug tanang mga cedro;

Inglês

mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ingon sa kalayo nga nagasunog sa kalasangan, ug ingon sa siga nga nagasunog sa kabukiran,

Inglês

as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang lungbay sa kabukiran maoy iyang sibsibanan, ug siya magapangita sa tanang butang nga lunhaw.

Inglês

the range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.

Inglês

the mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang kabukiran gitabonan sa landong niini; ug ang mga balagon niini maingon sa mga cedro sa dios.

Inglês

the hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

sa iyang kamot anaa ang mga kahiladman sa yuta; ang mga kahitas-an sa kabukiran iya man usab.

Inglês

in his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ipaubos ang imong kalangitan, oh jehova, ug kumunsad ka: hikapa ang kabukiran, ug sila moaso.

Inglês

bow thy heavens, o lord, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

(minggimaw ang kabukiran, nangahugno ang mga walog) ngadto sa dapit nga gitukod mo alang kanila.

Inglês

they go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

maingon nga sa jerusalem nanaglibut ang kabukiran, ingon niini si jehova nagalibut sa iyang katawohan sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.

Inglês

as the mountains are round about jerusalem, so the lord is round about his people from henceforth even for ever.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang among mga manggugukod matulin pa kay sa mga agila sa kalangitan: sila minggukod kanamo ibabaw sa kabukiran, sila nanagbanhig kanamo sa kamingawan.

Inglês

our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang langit nahanaw maingon sa usa ka basahon nga gilukot, ug ang tanang kabukiran ug kapuloan nangabalhin gikan sa ilang matag-usa ka dapit.

Inglês

and the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

adunay daghang trigo sa yuta sa tumoy sa kabukiran; ang bunga niini magatabyog sama sa libano: ug sila nga anaa sa ciudad magalambo sama sa balili sa yuta.

Inglês

there shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

hangtud nga mabugnaw ang adlaw, ug ang mga landong ipaylas, pauli, hinigugma ko, ug magpakasama ka sa usa ka lagsaw kun sa usa ka nati nga osa sa kabukiran sa beter.

Inglês

until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of bether.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang tingog sa akong hinigugma! ania karon, siya moanhi, nagalukso-lukso sa kabukiran, nagaulo-iniktin sa kabungtoran.

Inglês

the voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

busa karon, ayaw tugoti nga moagas ang akong dugo sa yuta nga halayo sa atubangan ni jehova: kay ang hari sa israel mianhi sa pagpangita sa usa ka pulgas, ingon sa usa ka tawo nga nagaayam sa usa ka langgam sa kabukiran.

Inglês

now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the lord: for the king of israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug unya ang mga hari sa yuta ug ang mga kadagkuan ug ang mga heneral ug ang mga dato ug ang mga kusgan, ug ang matag-usa, ulipon ug tawong gawas, mitago sa mga langub ug sa mga pangpang sa kabukiran,

Inglês

and the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

"apan inigkakita ninyo sa malaglagon nga pasipala nga mahimutang diha sa dapit diin kinahanglan dili kini ibutang (pasabta niini ang magabasa), nan, sila nga anha sa judea pakalagiwa ngadto sa kabukiran;

Inglês

but when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in judaea flee to the mountains:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,391,696 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK