Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gusto ko kini nga trabaho
am i good enough
Última atualização: 2024-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kini nga request na trabaho na
english
Última atualização: 2023-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nanghinaut ako nga kini nga sulat makakaplag kanimo nga maayo
i hope all is well.
Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa tuig sa pagkamatay ni hari achaz diha kini nga palas-anon.
in the year that king ahaz died was this burden.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahibal-an ang tanan nga mga tawo pinaagi sa kini nga mga regalo
know all men by these presents
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong sugo kaninyo mao kini, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa.
these things i command you, that ye love one another.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maghunahuna si gina nga nabuang ako sa dihang nabati niya nga nagsulti ako sa kini nga sinultian
i miss you my love
Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kini nga proyekto nagpuno og kahinayang sa paglabay sa carbon di oxide ngadto sa atmospera.
"this project reduces the emission of carbon dioxide into the atmosphere."
Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
apan kini nga katawohan adunay malalison ug sumosukol nga kasingkasing; sila mingsukol ug nangawala na.
but this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa gisulat ni moises kini nga alawiton niadto nga adlawa, ug iyang gitudlo sa mga anak sa israel.
moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of israel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kamong mga anak, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga ginikanan diha sa ginoo, kay buhat kini nga matarung.
children, obey your parents in the lord: for this is right.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong balangaw igabutang ko diha sa panganod, ug mahimo kini nga usa ka timaan sa saad sa taliwala nako ug sa yuta.
i do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makauulaw gayud kanako, apan isulti ko lang kini, nga kami intawon dili makahimo niini tungod sa among kahuyang!
i speak as concerning reproach, as though we had been weak. howbeit whereinsoever any is bold, (i speak foolishly,) i am bold also.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c / kini nga kontrata gisulud sa kini nga ______ adlaw sa ________________, sa lungsod sa cagayan de oro philippines ni
erhino edahon, of legal age, married, filipino, with residence at _________________________ ________________________________, hereinafter referred to as the “contractor”. ___day of ________________, in the city of cagayan de oro philippines by
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kini nga bahin ang mga nahibal-an mahimong makakuha dugang nga kahibalo ug kahanas bahin sa katakus sa pagkat-on.
this part the learners will be able to gain more knowledge and skills about the learning competency.
Última atualização: 2021-07-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
dili sa atong mga amahan gibuhat ni jehova kini nga tugon, kondili kanato, bisan kanato, nga tanan nga ania dinhi nga mga buhi niining adlawa.
the lord made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa sultihan ko kamo, nga bisan unsay inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo, toohi nga inyo na kini nga nadawat, ug kamo magadawat niini.
therefore i say unto you, what things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ania karon, ang yuta himoon nga walay sulod ni jehova, ug himoon kini nga kamingawan, ug balit-aron kini, ug pagatibulaagon ang mga pumoluyo niini.
behold, the lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay nahisulat kini nga nagaingon: maingon nga ako buhi, nagaingon ang ginoo, ang tanang tuhod magaluhod sa atubangan ko, ug ang tanang dila magadayeg sa dios."
for it is written, as i live, saith the lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ayaw ninyo gawia ang kalaw-ayan, o ang sulting binoang, o ang mahilas nga katistis, mga butang kini nga dili angay; kondili himoa hinoon ninyo ang pagpasalamat.
neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: