Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dili ko na kini maantos
i can't take this anymore fuck
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
giantos ko na dili ko gikapoy
i’m putting up with that i’m not tired
Última atualização: 2021-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingon bitaw ko na way poreber
para akong hinihingal
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala na ko na anad na dli ko niya tagdon
i'm not used to this anymore
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan.
behold, i have told you before.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pasagdi lang sila nga igo na realistiko nga biyaan ko mobiya na ako aron maantos ko na kini dili ako gikapoy niini
just leave them that’s realistic enough i’m leaving i’m leaving i’m going to put up with this anymore i’m not tired of this
Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unya dili na ako pagapakaulawan, sa mabantayan ko na ang tanan mong mga sugo.
then shall i not be ashamed, when i have respect unto all thy commandments.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan giingon ko na kaninyo nga kamo nakakita na kanako, apan wala kamo mosalig.
but i said unto you, that ye also have seen me, and believe not.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alam ko nagkasala ako. kaya humihingi ako sayo ng patawad at dispinsa sa nangyari at sa inasal ko
i know i have sinned. so i ask you for forgiveness and forgiveness for what happened and what i did
Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unsaon na nako ni honey nga wala nakoy kwarta para eh bayad ato promise honeywala ko na ngatik nimo honey
unsaon nako ni honey wala nakoy kwarta para ehh bayad ato last nalang judt akong kwarta nga gi bayad sa delivery ganina honey
Última atualização: 2022-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paano ko na-rate ang aking sarili sa bawat isa sa 6 na mga lugar na aking napili
how did i rate my self i each of 6 areas that i selected
Última atualização: 2021-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang.
but take ye heed: behold, i have foretold you all things.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dili nako makahulat pa ug dugay, kay sa tibuok kong kinabuhi gusto ko na mag uban na ta. unta musugot ka na magminyo na ta
you’re an asshole."
Última atualização: 2013-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
apan gisulti ko kining mga butanga kaninyo aron nga kon moabut na ang ilang takna, inyong mahinumduman nga gikasuginlan ko na kamo mahitungod niini.
but these things have i told you, that when the time shall come, ye may remember that i told you of them. and these things i said not unto you at the beginning, because i was with you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa, inigkatapus ko niini, ug ikahatud ko na kanila ang nahipos nga mga amot, mopadayon ako paingon sa espana ug mohapit diha kaninyo.
when therefore i have performed this, and have sealed to them this fruit, i will come by you into spain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gilaglag ang yuta ug ang iyang mga pumoluyo didto: ginapatindog ko na ang mga haligi niini. (selah)
the earth and all the inhabitants thereof are dissolved: i bear up the pillars of it. selah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay daghan ang nagagawi nga mahitungod kanila giingnan ko na kamo sa makadaghan, ug nga bisan karon magaingon ako uban sa paghilak, nga kini sila nagagawi ingon nga mga kaaway sa krus ni cristo.
(for many walk, of whom i have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of christ:
Última atualização: 2024-03-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kon ikapadala ko na kanimo si artemas o si tiquico ba, paningkamoti gayud ang pag-adto kanako sa nicopolis, kay maoy akong tuyo ang pagpuyo didto sa panahon sa tingtugnaw.
when i shall send artemas unto thee, or tychicus, be diligent to come unto me to nicopolis: for i have determined there to winter.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makaantus ba ang imong kasingkasing, kun magmakusganon ba ang imong mga kamot, sa mga adlaw nga pagahukman ko na ikaw? ako, si jehova, nagsulti ug magatuman niini.
can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that i shall deal with thee? i the lord have spoken it, and will do it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dili ko na kamo nganlan nga mga ulipon, kay ang ulipon dili masayud sa ginabuhat sa iyang agalon. apan ginganlan ko kamo nga mga higala, kay ang tanan nga nadungog ko gikan sa akong amahan, kini gipahibalo ko man kaninyo.
henceforth i call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but i have called you friends; for all things that i have heard of my father i have made known unto you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.