Você procurou por: magdadaro (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

magdadaro

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

tungod sa yuta nga miliki, kay walay ulan nga mitulo sa yuta, ang mga magdadaro nangaulaw ug nanagtabon sa ilang mga ulo.

Inglês

because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko; nanaghimo sila ug hatag-as nga mga tudling.

Inglês

the plowers plowed upon my back: they made long their furrows.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug uban kanimo tagtaron ko ang magbalantay ug ang iyang panon sa carnero; ug uban kanimo ipusdak ko ang magdadaro ug ang iyang nayugohan nga vaca; ug uban kanimo ipusdak ko ang mga gobernador ug ang mga tinugyanan.

Inglês

i will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will i break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will i break in pieces captains and rulers.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

dili ba sa pagkatinuod siya nagasulti niini alang sa atong kaayohan? sa pagkatinuod kini gisulat alang sa atong kaayohan, aron ang magdadaro magadaro nga may paglaum, ug ang maggigiuk kinahanglan magagiuk nga may paglaum sa pagpakaambit ug bahin sa abut.

Inglês

or saith he it altogether for our sakes? for our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ania karon, ang mga adlaw moabut na, nagaingon si jehova, nga ang magdadaro makaapas sa mag-aani, ug ang manggigiuk sa mga parras, makaapas kaniya nga nagasabud sa binhi; ug mga bukid magapatulo sa matam-is nga vino, ug ang tanang bungtod mangatunaw.

Inglês

behold, the days come, saith the lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,480,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK