A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mangayo
ask
Última atualização: 2020-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mangayo ug pinaskuhan
mangayo ug pinaskuhan
Última atualização: 2022-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wla ko mangayo og kwarta
Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mangayo ko ni mama ug kwarta ugma
i'll ask you tomorrow for money
Última atualização: 2020-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
authorization letter para mangayo og hibang
authorization letter para mangayo og hibang
Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngano masuko man ko? ngano mangayo man ko pasaylo?��
why am i angry? what is the basis?��
Última atualização: 2024-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan si achaz miingon: dili ako mangayo, ni manulay ako kang jehova.
but ahaz said, i will not ask, neither will i tempt the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moadto ko sa simbahan para mag ampo sa sakit og mangayo og pasalamat nga geayo ko niya
pray
Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hatagi ang tanang mangayo kanimo, ug siya nga magakuha sa imong mga butang ayaw pagbawii niini.
give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan kadto sila nga walay dios diha sa ilang kasingkasing nanagtigum ug kaligutgut; sila dili mangayo ug pakitabang sa diha nga siya magagapus kanila.
but the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kanako mangayo ka, ug kanimo igahatag ko ang mga nasud nga imong panulondon, ug mapanag-iya mo ang mga kinatumyang dapit sa yuta.
ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang dila sa bata nga masuso mitapot sa alingagngag sa iyang baba tungod sa kauhaw: ang magagmayng kabataan mangayo ug tinapay, ug walay tawo nga magatipiktipik sa tinapay kanila.
the tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maayong buntag sir mangayo tani ko og favor nimo sir ba mangayo tani ko og another axie sir kay ning gamay akong mmr sir 2 day's nako wala ka quota sir og untani sir tagaan tani ko nimo og another axie sir og akong gipasalig sir nga paninguhaon nako sir nga mo taas akong mmr sir thankyou sir translate in english
maayong buntag sir mangayo tani ko og favor nimo sir ba mangayo tani ko og another axie sir kay ning gamay akong mmr sir 2 day's nako wala ka quota sir og untani sir tagaan tani ko nimo og another axie sir og akong gipasalig sir nga paninguhaon nako sir nga mo taas akong mmr sir thankyou sir
Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug niadtong adlawa wala na kamoy ipangutana pa kanako. sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon mangayo kamog bisan unsa gikan sa amahan, kini igahatag niya kaninyo pinaagi sa akong ngalan.
and in that day ye shall ask me nothing. verily, verily, i say unto you, whatsoever ye shall ask the father in my name, he will give it you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako maoy mangako kaniya; sa akong kamot mangayo ka ug husay tungod kaniya; nga kong ugaling dili ko siya ikauli kanimo ug ikabutang ko sa imong atubangan, nan sad-an ako batok kanimo sa walay katapusan:
i will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if i bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: