Você procurou por: patay kas akong bana (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

patay kas akong bana

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

oten sa akong bana

Inglês

penis to my husband

Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

igsuon sa akong bana

Inglês

Última atualização: 2023-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

igsoon sa mama sa akong bana

Inglês

unsa tawag sa mama sa asawa sa imo igsoon

Última atualização: 2023-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

salamat kay naabot kas akong kinabuhi

Inglês

salamat kay naabot ka sa akong kinabuhi

Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug ang hari miingon kaniya: unsay nakapasubo kanimo? ug siya mitubag: sa pagkamatuod ako usa ka balo, ug ang akong bana namatay na.

Inglês

and the king said unto her, what aileth thee? and she answered, i am indeed a widow woman, and mine husband is dead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug miingon si lea: ang dios naghatag kanako sa akong balus, kay gihatag ko ang akong ulipon nga babaye sa akong bana. tungod niana gihinganlan ang iyang ngalan si isakar.

Inglês

and leah said, god hath given me my hire, because i have given my maiden to my husband: and she called his name issachar.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug miingon si lea: ang dios naghatag kanako ug usa ka maayong bugay; karon motipon kanako ang akong bana kay giangkan ko siya ug unom ka anak nga lalake. ug gihinganlan niya ang iyang ngalan si sabulon.

Inglês

and leah said, god hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because i have born him six sons: and she called his name zebulun.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

karon dihay mitu-aw nga usa ka babaye gikan sa mga asawa sa mga anak nga lalake sa mga manalagna ngadto kang eliseo, nga nagaingon: ang imong alagad nga akong bana namatay; ug ikaw nahibalo nga ang imong alagad mahadlokon kang jehova: ug ang hulamanan sa salapi ania aron sa pagkuha alang kaniya sa akong duha ka mga bata aron ulipnon.

Inglês

now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto elisha, saying, thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the lord: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,192,027 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK