Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nakatulog ba ka maayo
hope you had a good birthday
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naa ba ka history sa pagbiyahe
contact
Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa makadiyot dude ibalhin na po. naa ba ka sa pampanga karon po?
for a while dude will transfer na po. are you in pampanga now po?
Última atualização: 2020-10-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ug nangutana siya kanila, "pila ba ka buok ang inyong tinapay?" sila mitubag, "pito."
and he asked them, how many loaves have ye? and they said, seven.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
apan bisan pa kon kami, o usa ba ka manolunda nga gikan sa langit, magawali kaninyog maayong balita nga supak sa amo nang gikawali kaninyo, ipatunglo siya.
but though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug kinsay nasayud kong siya mao bay usa ka tawo nga manggialamon kun usa ba ka buangbuang? bisan pa niana, siya magamando ibabaw sa tanan nakong buhat diin ako nakagbuhat, ug diin ako nakagpakita sa akong kaugalingon nga maalam ilalum sa adlaw. kini usab kakawangan man.
and who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein i have laboured, and wherein i have shewed myself wise under the sun. this is also vanity.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kanila mitubag si jesus nga nag-ingon, "o dili matinoohon nga kaliwatan! unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo? unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pag-antus kaninyo? dad-a siya dinhi kanako."
he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível