Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mo anha ko ugma sa hapon huh
i will come tomorrow morning
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa buntag kini molabong, ug motubo; sa hapon ginaputol kini ug mangalaya.
in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang kalag nga magahikap niana, mamahugaw hangtud sa hapon, ug siya dili magakaon sa mga butang nga balaan gawas sa madigo na ang iyang unod sa tubig.
the soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug sa pagduol sa mga mitangka sa may ikalima ang takna sa hapon, ang matag-usa kanila nakadawat ug usa ka denario.
and when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug siya milakaw sa may ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, ug sa ikatulo ang takna sa hapon, ug mao usab ang iyang gihimo.
again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang usa ka nating carnero igahalad mo sa buntag, ug ang usa usab ka nating carnero igahalad mo sa hapon;
the one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si benjamin mao ang lobo nga mangangagaw: sa buntag mokaon siya sa tulukbon, ug sa hapon magapahat siya sa mga inagaw.
benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang babaye usab nga kaniya ang lalake adunay pagkahiusa sa binhi, silang duruha mangaligo sa tubig, ug mamahugaw sila hangtud sa hapon.
the woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingon usab ang makahikap sa unod sa ginapangagian pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug maligo siya sa tubig, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.
and he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ang mga anak sa israel nanagpuyo sa gilgal, ug sa hapon sa ikapulo ug upat ka adlaw sa maong bulan, nagsaulog sila sa pasko didto sa kapatagan sa jerico.
and the children of israel encamped in gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of jericho.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ang magadala sa mga lawas nga patay niini, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, ug mamahugaw siya hangtud sa hapon: mahugaw sila alang kaninyo.
and he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kini mao ang mahugaw alang kaninyo sa taliwala sa tanang mga mananap nga nagakamang sa yuta: bisan kinsa nga makahikap niini kong kini mga patay, mamahugaw siya hangtud sa hapon.
these are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa ikaduha ka bulan, sa ikanapulo ug upat ka adlaw, sa hapon, managsaulog sila niana; uban ang mga tinapay nga walay levadura ug ang mga utanon nga mapait pagakan-on nila kana;
the fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug usahay ang panganod mopabilin sukad sa hapon hangtud sa pagkabuntag; ug kong ang panganod magapataas sa pagkabuntag, sila manlakaw: kun kini mopadayon sa adlaw ug sa gabii, sa diha nga mopataas ang panganod, sila manlakaw.
and so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kondili sa dapit nga pagapilion ni jehova nga imong dios, aron pagapuy-an sa iyang ngalan, magahalad ka sa pasko sa hapon sa pagkatunod sa adlaw, sa panahon nga migula ka gikan sa egipto.
but at the place which the lord thy god shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of egypt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa ikanapulo ug upat ka adlaw niining bulana, sa hapon, pagasaulogon ninyo kini sa natudlong panahon niini: sumala sa tanang kabalaoran niini, ug sumala sa tanang mga tulomanon niini, pagasaulogon ninyo kini.
in the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kini alang kaninyo mao ang adlaw nga igpapahulay sa balaan nga pahulay, ug managpasakit kamo sa inyong mga kalag: sa hapon, sa ikasiyam ka adlaw sa bulan, gikan sa hapon hangtud sa hapon, magabantay kamo sa inyong adlaw nga igpapahulay.
it shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa gawas sa tabil sa pagpamatuod, sa balong-balong nga pagatiguman, si aaron magaandam niini sukad sa hapon hangtud sa pagkabuntag sa atubangan ni jehova sa kanunay; kini maoy usa ka balaod nga walay katapusan ngadto sa inyong mga kaliwatan.
without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall aaron order it from the evening unto the morning before the lord continually: it shall be a statute for ever in your generations.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang department of health center for health development (doh chd), kaniadtong hapon sa biyernes sa hapon, naka-log ang 27new coronavirus disease (covid 19) nga mga kaso sa northeheast mindanao o caraga nga rehiyon.
the department of health center for health development (doh chd), on late friday afternoon, logged 27new coronavirus disease (covid 19) cases in northeastern mindanao or caraga region.
Última atualização: 2020-07-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: