Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hawoy tiil
Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naluthan ang tiil
naluthan ang tiil
Última atualização: 2024-01-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ayaw tamaki akong tiil
filipino
Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nahubag ako tudlo sa tiil
Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong tiil kay laylay kaayo
laylay ang tiil
Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nadagma saka sakit sa tiil ug nilakaw dri
english
Última atualização: 2023-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diku ka lihog kay akoang tiil ug kamot namaol nag desisyon ko nga
my legs hurt
Última atualização: 2022-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kong ako naglakaw sa kabakakan, ug ang akong tiil nahamalintak sa limbong
if i have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako nahimong mga mata sa mga buta, ug sa mga bakol ako nahimong mga tiil.
i was eyes to the blind, and feet was i to the lame.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang among mga tiil nanagtindog sa sulod sa imong mga ganghaan, oh jerusalem,
our feet shall stand within thy gates, o jerusalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
excuse ko danay subong ma'am tungod kay ga sakit akon tiil kay na tunok
excuse me now ma'amoesn't hurt
Última atualização: 2024-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong tiil nagatindog sa dapit nga patag: sa mga katilingban magadayeg ako kang jehova.
my foot standeth in an even place: in the congregations will i bless the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang kalag usab nga walay kahibalo dili maayo; ug kadtong magadali sa iyang mga tiil magapakasala.
also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ang ilang mga tiil maabtik sa pagdalagan aron sa ilang pag-ula sa dugo sa mga tawo,
their feet are swift to shed blood:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
anak ko, ayaw paglakat sa dalan uban kanila; ilikay ang imong tiil gikan sa ilang alagianan:
my son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw pagpakanunaya ang imong tiil sa balay sa imong isigkatawo, tingali unya siya pul-an kanimo, ug magdumot kanimo.
withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aron sa paghatag ug kahayag ngadto sa mga nagalingkod sa ug sa landong sa kamatayon, aron sa pagmando sa atong mga tiil ngadto sa dalan sa pakigdait."
to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ang mata dili makaingon sa kamot, "wala ako magkinahanglan kanimo," maingon nga ang ulo dili usab makaingon sa tiil, "wala ako magkinahanglan kanimo."
and the eye cannot say unto the hand, i have no need of thee: nor again the head to the feet, i have no need of you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível