Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kini butangan ug duruha ka patalay sa abaga nga magatakdo sa duruha ka tumoy aron kini magatakdo.
it shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug ang yayongan sa taliwala magalapus sa mga tabla sukad sa usa ka tumoy ngadto sa usa ka tumoy.
and the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug gibutang nila ang duruha ka sinalapid nga bulawan niadtong duruha ka singsing sa mga tumoy sa tabon sa dughan.
and they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug sa ibabaw sa tumoy sa mga haligi maoy binuhat nga sama sa lirio: busa ang pagbuhat sa mga haligi natapus.
and upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug ang mga anak ni benjamin nanaghiusa sa pagpundok sunod kang abner, ug nahimong usa ka panon ug mingtindog sa tumoy sa bungtod.
and the children of benjamin gathered themselves together after abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kini gibuhatan nila ug mga patay-tay alang niini, nga sinumpay, ug natibook sa duruha ka kiliran sa tumoy niini.
they made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug mahitungod sa katawohan, gihimo niya ang pagbalhin kanila ngadto sa mga kalungsoran gikan sa usa ka tumoy sa katapusang utlanan sa egipto ngadto sa laing tumoy niini.
and as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of egypt even to the other end thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iyang giputol ang labing tumoy sa linghod nga mga sanga niana ug iyang gidala ngadto sa yuta sa patigayon; iyang gipahimutang kana sa usa ka ciudad sa mga magpapatigayon.
he cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adunay daghang trigo sa yuta sa tumoy sa kabukiran; ang bunga niini magatabyog sama sa libano: ug sila nga anaa sa ciudad magalambo sama sa balili sa yuta.
there shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug ipadayon ang pag-ampo sa duha ka mga tumoy sa adlaw ug sa hapit na ang gabii; sa pagkatinuod ang maayo nga mga buhat nagpapahawa sa daotang mga buhat.
and establish the prayer at the two ends of the day and at the approach of the night; surely good deeds drive away evil deeds.
Última atualização: 2020-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang duruha ka haligi, ug ang mga panaksan, ug ang duruha ka ulo nga dinha sa tumoy sa mga haligi, ug ang duruha ka linala aron sa pagtabon sa duruha ka panaksan nga dinha sa tumoy sa mga haligi,
to wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang duruha ka haligi, ug ang duruha ka mga panaksan sa ulo nga dinha sa tumoy sa mga haligi; ug ang duruha ka mga kinayagkag aron sa pagtabon sa duruha ka panaksan sa mga ulo nga dinha sa tumoy sa mga haligi;
the two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars; and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ania karon, ang asiriahanon maoy usa ka kahoy nga cedro sa libano uban ang matahum nga mga sanga, ug uban ang landong nga sama sa lasang, ug tindog nga hataas; ug ang tumoy niini anaa sa madasok nga mga sanga.
behold, the assyrian was a cedar in lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang mga levihanon usab nga mga mag-aawit, silang tanan, bisan si asaph, si heman, si jeduthun, ug ang ilang mga anak nga lalake ug ang ilang mga kaigsoonan, nanagsul-ob sa fino nga lino, uban sa mga piyangpiyang ug mga tulonggon nga kinuldasan, ug mga alpa, nanagtindog dapit sa silangan nga tumoy sa halaran, ug uban kanila ang usa ka gatus ug kaluhaan ka mga sacerdote nga nanagpatunog sa mga trompeta);
also the levites which were the singers, all of them of asaph, of heman, of jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: