Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wala ka nagpakabana sa kinabuhi sa uban
wala kang pakialam sa buhay ng iba
Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magsalig ra sa uban
dili na magsalig sa uban
Última atualização: 2022-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag salig raman pod sa uban
di magsalig sa uban tao
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gi ingon nko sa iya dli mi kabalo mo english
just watch out
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
ang gikuhaan nako og kusog ang sulte sa uban nga tawon
Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sila wala sa kalisdanan ingon sa uban nga mga tawo; ni sila gihampak sama sa ubang mga tawo.
they are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug mibalik sila ug nanugilon sa uban, apan sila wala nila toohi.
and they went and told it unto the residue: neither believed they them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ambot oy hilig kayko moingon ug bugo sa uban, nya utropud diay kung bugo
Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay kon ako magaampo pinaagi sa sinultihag dila, ang akong espiritu nagaampo man tuod, apan ang akong pamuot wala magapulos alang sa uban.
for if i pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang tanang mga ciudad sa uban nga mga panimalay sa mga anak ni coath napulo lakip ang ilang mga sibsibanan.
all the cities were ten with their suburbs for the families of the children of kohath that remained.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa, dili kita magpangatulog, ingon sa ginabuhat sa uban, hinonoa managtukaw kita ug magmahusay sa hunahuna.
therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unya ilang gilud-an siya sa nawong, ug ilang gipanagsumbag siya; ug gisagpa siya sa uban
then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan ang manalagna nga magapangahas pagsulti ug pulong sa akong ngalan, nga wala ko pagasugoa sa pagsulti, kun magsulti sa ngalan sa uban nga mga dios, ang mao nga manalagna mamatay.
but the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which i have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga nanghisalaag gikan sa kamatuoran sa ilang pag-ingon nga ang pagpangabanhaw nahitabo na. ilang ginadaut ang pagtoo sa uban.
who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako nagasulti niini dili ingon nga sugo, kondili ingon nga pagpamatuod, pinaagi sa pagkamasingkamoton sa uban, nga ang inyong gugma usab tinuod.
i speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako mao si jehova, kini mao ang akong ngalan; ug ang akong himaya dili nako igahatag sa uban ni ang akong pagdayeg sa mga linilok nga mga larawan.
i am the lord: that is my name: and my glory will i not give to another, neither my praise to graven images.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay makita niya kini. mga tawong makinaadmanon mangamatay; ang tawong buang ingon man ang mananapon mangahanaw, ug magabilin sa ilang mga bahandi ngadto sa uban.
for he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
karon, unsa may buhaton sa tag-iya sa parrasan? iyang adtoon ug patyon ang maong mga saop, ug ang parrasan ihatag niya ngadto sa uban.
what shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nan, karon, ikaw nga nagapanudlo sa uban, dili ba usab nimo tudloan ang imong kaugalingon? ikaw nga nagawali batok sa pagpangawat, nagapangawat ka ba?
thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sila ginatuboy; apan diriyut lamang, sila nangahanaw; oo, sila gipaubos na, sila ginakuha sa agianan sama sa uban, ug ginasanggi ingon sa ulo sa mga puso.
they are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: