Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naigo sa bagyo
naigo sa bagyo
Última atualização: 2023-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wala ko kabantay sa oras
i have no guard
Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ko kasabot sa akong gibati
wla ko kasabot sa akung kaugalingon tungud sa akung kalipay
Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ko nasuko
dili ko mutuo nga ikaw nag atiman
Última atualização: 2020-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ko kabaw ana
ha ano?
Última atualização: 2021-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amlang wala ko kabalo
ambot lang wala ko ka balo
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
grabe wala ko gi apil ba
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ko kabalo unsaon pagsulti
i dont know how to speak bisaya
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
wala ko magpasabot nga gihigugma ko ikaw
ever since?
Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug adunay usa ka balongbalong nga mahimong landong sa maadlaw tungod sa kainit, ug mahimong usa ka dalangpanan ug usa ka salipdanan gikan sa bagyo ug gikan sa ulan.
and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga sila ingon sa uhot sa atubangan sa hangin, ug sama sa tahop nga mapalid sa bagyo?
they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay kamo wala managpakaduol sa butang nga sarang matukbil, sa nagasilaob nga kalayo, ug sa kangitngit, ug sa kangiob, ug sa bagyo,
for ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
imo akong gisakwat ngadto sa hangin, imo akong gipakabayo niana; ug sa bagyo imo akong gitunaw.
thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug sanglit gilambalamba man kami pag-ayo sa bagyo, sa pagkasunod nga adlaw ilang gisugdan ang pagpanglabog sa mga karga ngadto sa dagat.
and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kalayo ug ulan-nga-yelo, nieve ug inalisngaw; hangin sa bagyo, nga nagatuman sa iyang pulong;
fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: