Você procurou por: gueftaquilo (Chamorro - Amárico)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chamorro

Amárico

Informações

Chamorro

minalag gui y gueftaquilo as yuus, ya y tano pas gui entalo taotao ni y minagofña dangculo.

Amárico

ክብር ለእግዚአብሔር በአርያም ይሁን ሰላምም በምድር ለሰውም በጎ ፈቃድ አሉ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

sa y gueftaquilo, ti sumasaga gui guima sija ni y finatinas canae; taegüije y sinangan y profeta.

Amárico

ነገር ግን ነቢዩ። ሰማይ ዙፋኔ ነው ምድርም የእግሬ መረገጫ ናት፤ ለእኔ ምን ዓይነት ቤት ትሠራላችሁ? ይላል ጌታ፥ ወይስ የማርፍበት ስፍራ ምንድር ነው? ይህንስ ሁሉ እጄ የሠራችው አይደለምን? እንዳለ፥ ልዑል የሰው እጅ በሠራችው አይኖርም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya udangculo güe, ya umafanaan lajin gueftaquilo: ya y señot yuus ufannae güe y tronon david tataña.

Amárico

እርሱ ታላቅ ይሆናል የልዑል ልጅም ይባላል፥ ጌታ አምላክም የአባቱን የዳዊትን ዙፋን ይሰጠዋል፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya, jago, patgon, unmafanaan profetan y gueftaquilo; sa unjanao gui menan y señot para unfamauleg y chalanña;

Amárico

ደግሞም አንተ ሕፃን ሆይ፥ የልዑል ነቢይ ትባላለህ፥ መንገዱን ልትጠርግ በጌታ ፊት ትሄዳለህና፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya jadadalag si pablo yan jame, ya umaagang ilegña: este sija na taotao y tentago y gueftaquilo na yuus ni y fumanuejit ni y chalan y satbasion.

Amárico

እርስዋ ጳውሎስንና እኛን እየተከተለች። የመዳንን መንገድ የሚነግሩአችሁ እነዚህ ሰዎች የልዑል አምላክ ባሪያዎች ናቸው ብላ ትጮኽ ነበር።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya umagang gosdangculo na inagang, ilegña: para jafayo ni jago, jesus, lajin y gueftaquilo na yuus? jufanjula nu jago pot si yuus na chamoyo munachachatsaga.

Amárico

በታላቅ ድምፅም እየጮኸ። የልዑል እግዚአብሔር ልጅ ኢየሱስ ሆይ፥ ከአንተ ጋር ምን አለኝ? እንዳታሠቃየኝ በእግዚአብሔር አምልሃለሁ አለ፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya anae jalie si jesus, umagang, ya jatombagüe gui menaña ya ilegña ni dangculo na inagang: para jafayo nu jago jesus, lajin yuus gueftaquilo? jusuplica jao na chamoyo sumasapet.

Amárico

ኢየሱስንም ባየ ጊዜ ጮኾ በፊቱ ተደፋ በታላቅ ድምፅም። የልዑል እግዚአብሔር ልጅ ኢየሱስ ሆይ፥ ከአንተ ጋር ምን አለኝ? እንዳትሣቀየኝ እለምንሃለሁ አለ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya manope y angjet, ya ilegña nu güiya: y espiritu santo umamaela guiya jago, ya y ninasiña y gueftaquilo jafatinas y anineng gui jilomo; enaomina ayo na santos na umafañago, umafanaan lajin yuus.

Amárico

መልአኩም መልሶ እንዲህ አላት። መንፈስ ቅዱስ በአንቺ ላይ ይመጣል፥ የልዑልም ኃይል ይጸልልሻል ስለዚህ ደግሞ ከአንቺ የሚወለደው ቅዱስ የእግዚአብሔር ልጅ ይባላል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,591,480 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK