A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
n 21 15 69940 ¶ ya despues di ayo sija na jaane, inchile y güinajanmame ya manjanaojam papa jerusalem.
С нас дойдоха и някои от учениците в Кесария, и ни водеха при някого си Мнасона, Кипрянин, отдавнашен ученик, у когото щяхме да бъдем гости.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ylegña: munga, sa no sea yaguin inchile y taelaye na chaguan, innabineog locue y trigo.
А той каза: Не искам; да не би, като плевите плевелите, да изскубете заедно с тях и житото.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ylegña nu sija: un enemigo fumatinas este. ya y tentagoña ilegñija nu güiya: malagojao ya infanjanao ya inchile?
Той им каза: Някой неприятел е сторил това. А слугите му казаха: Като е тъй искаш ли да идем да го оплевим?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ilegña: inguesencatga jamyo na chamiyo fanmamananagüe ni este na naan. ya estagüe inbula jerusalem ni y finanagüenmiyo. ya jinasonmiyo na inchile y jâgân este taotao gui jilomame.
А Петър и апостолите в отговор рекоха: Подобава да се покоряваме на Бога, а не на човеците.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa ti inchile y tano pot espadanñija para iyonñija, ni ti unnafanlibre pot y canaeñija; lao y agapa na canaemo yan y canaemo, yan y minalag y matamo, sa unguaeya sija.
Защото не завладяха земята със своя меч, Нито тяхната мишца ги спаси, Но Твоята десница и Твоята мишца, и светлостта на Твоето лице, Защото Твоето благоволение беше към тях.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n 7 45 56880 ¶ ayonae y ofisiat sija manmalag y magas na mamale yan y fariseo sija; ya ilegñija nu sija: sajafa muna ti inchile güe mague?
А съседите и ония, които бяха виждали по-преди, че беше просяк, казваха: Не е ли е този, който седеше и просеше?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayo nae y ray ilegña ni y manmañeñetbe: gode y adengña, yan y canaeña, ya inchile, ya inyite juyong gui jalom jomjom: ayo nae uguaja tumanges, yan chegcheg nifen.
Тогава царят рече на служителите: Вържете му нозете и ръцете, и хвърлете го във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: