A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ogso sija yan todo y sabana; manmanogcha na trongcon jayo yan todo y sedrosija;
mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa todo y gâgâ gui jalom tano, gâjo, yan y gâgâ sija gui jilo y mit na sabana.
for every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taegüije y guafe anae jasonggue y jalomtano, yan taegüije y mañila anae finaliñagüe y sabana.
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n 26 30 34010 ¶ ya anae munjayan jacanta un himno, manmapos para sabana olibo,
and when they had sung an hymn, they went out into the mount of olives.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manutujo gui jilo y pastaje sija gui desierto: ya y mandiquique na sabana madudog ni y minagof.
they drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y cantan quinajulo. jujatsa julo y atadogco gui sabana: guinin mamano mague y umayuyudayo?
i will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayonae matutujon maalog ni egso sija: famodong gui jilonmame; ya y sabana sija: tampe jam.
then shall they begin to say to the mountains, fall on us; and to the hills, cover us.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anae jalie si jesus y linajyan taotao, cajulo gui un sabana, ya matachong; ya y disipuluña manmato guiya güiya.
and seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya anae matatachong güe gui sabana olibo, manmato guiya güiya y disipulo sija, ya ilegñija: sangane jam ngaean ufanjuyong estesija na güinaja, yan jafa taemano na señat y finatomo, yan y jinecog y tiempo?
and as he sat upon the mount of olives, the disciples came unto him privately, saying, tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: