Você procurou por: 研究方向 (Chinês (simplificado) - Azeri)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Azeri

Informações

Chinês (simplificado)

东方和西方都是真主的 ; 无论你们转向哪方 , 那里就是真主的方向 。 真主确是宽大的 , 确是全知的 。

Azeri

Şərq də , qərb də allahındır : hansı tərəfə yönəlsəniz ( üz tutsanız ) allah oradadır . Şübhəsiz ki , allah ( öz mərhəməti ilə ) genişdir , ( o , hər şeyi ) biləndir !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

我这样以你们为中正的民族 , 以便你们作证世人 , 而使者作证你们 。 我以你原来所对的方向为朝向 , 只为辨别谁是顺从使者的 , 谁是背叛的 。 这确是一件难事 , 但在真主所引导的人 , 却不难 。 真主不致使你们的信仰徒劳无酬 。 真主对於世人 , 确是至爱的 , 确是至慈的 。

Azeri

( ey müsəlmanlar ! ) beləliklə də , sizi ( ədalətli və seçilmiş ) bir ümmət etdik ki , insanların əməllərinə ( qiyamətdə ) şahid olasınız , peyğəmbər də ( muhəmməd əleyhisəllam da ) sizə şahid olsun . ( ya rəsulum ! ) İndi yönəldiyin qibləni ( kə ’ bəni ) yalnız peyğəmbərə tabe olanlarla ondan üz çevirənləri bir-birindən ayırd etmək üçün ( qiblə ) tə ’ yin etdik . bu , ( qibləni beytülmüqəddəsdən kə ’ bəyə tərəf çevirmək ) ağır görünsə də , ancaq allahın doğru yola yönəltdiyi şəxslər üçün ağır deyildir . allah sizin imanınızı ( bundan əvvəl beytülmüqəddəsə üz tutaraq qıldığınız namazlarınızı ) əvəzsiz buraxmaz . allah insanlara qarşı , əlbəttə , mehribandır , mərhəmətlidir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

各人都有自己所对的方向 , 故你们当争先为善 。 你们无论在那里 , 真主将要把你们集合起来 , 真主对於万事 , 确是全能的 。

Azeri

hər kəsin ( hər ümmətin ) üz tutduğu bir qibləsi vardır . ( ey müsəlmanlar ! ) yaxşı işlər görməkdə bir-birinizi ötməyə çalışın ! harada olursunuzsa olun , allah sizi ( qiyamətdə ) bir yerə toplayacaqdır . həqiqətən , allah hər şeyə qadirdir !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

你向著你的方向摇撼椰枣树 , 就有新鲜的 、 成熟的椰枣纷纷落在你的面前 。

Azeri

( qurumuş ) xurma ağacını özünə tərəf silkələ , üstünə təzə yetişmiş ( xurma ) tökülsün !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

東方和西方都是真主的 ; 無論你們轉向哪方 , 那裡就是真主的方向 。 真主確是寬大的 , 確是全知的 。

Azeri

Şərq də , qərb də allahındır : hansı tərəfə yönəlsəniz ( üz tutsanız ) allah oradadır . Şübhəsiz ki , allah ( öz mərhəməti ilə ) genişdir , ( o , hər şeyi ) biləndir !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

我這樣以你們為中正的民族 , 以便你們作証世人 , 而使者作証你們 。 我以你原來所對的方向為朝向 , 只為辨別誰是順從使者的 , 誰是背叛的 。 這確是一件難事 , 但在真主所引導的人 , 卻不難 。 真主不致使你們的信仰徒勞無酬 。 真主對於世人 , 確是至愛的 , 確是至慈的 。

Azeri

( ey müsəlmanlar ! ) beləliklə də , sizi ( ədalətli və seçilmiş ) bir ümmət etdik ki , insanların əməllərinə ( qiyamətdə ) şahid olasınız , peyğəmbər də ( muhəmməd əleyhisəllam da ) sizə şahid olsun . ( ya rəsulum ! ) İndi yönəldiyin qibləni ( kə ’ bəni ) yalnız peyğəmbərə tabe olanlarla ondan üz çevirənləri bir-birindən ayırd etmək üçün ( qiblə ) tə ’ yin etdik . bu , ( qibləni beytülmüqəddəsdən kə ’ bəyə tərəf çevirmək ) ağır görünsə də , ancaq allahın doğru yola yönəltdiyi şəxslər üçün ağır deyildir . allah sizin imanınızı ( bundan əvvəl beytülmüqəddəsə üz tutaraq qıldığınız namazlarınızı ) əvəzsiz buraxmaz . allah insanlara qarşı , əlbəttə , mehribandır , mərhəmətlidir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

各人都有自己所對的方向 , 故你們當爭先為善 。 你們無論在那裡 , 真主將要把你們集合起來 , 真主對於萬事 , 確是全能的 。

Azeri

hər kəsin ( hər ümmətin ) üz tutduğu bir qibləsi vardır . ( ey müsəlmanlar ! ) yaxşı işlər görməkdə bir-birinizi ötməyə çalışın ! harada olursunuzsa olun , allah sizi ( qiyamətdə ) bir yerə toplayacaqdır . həqiqətən , allah hər şeyə qadirdir !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

你向著你的方向搖撼椰棗樹 , 就有新鮮的 、 成熟的椰棗紛紛落在你的面前 。

Azeri

( qurumuş ) xurma ağacını özünə tərəf silkələ , üstünə təzə yetişmiş ( xurma ) tökülsün !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

东方和西方都是真主的 ; 无论你们转向哪方 , 那里就是真主的方向 。 真主确是宽大的 , 确是全知的 。

Azeri

məşriq də , məğrib də allahındır ! hansı səmtə yönəlsəniz , allahın Üzü orada olar . həqiqətən , allah hər şeyi Əhatəedəndir , biləndir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

我这样以你们为中正的民族 , 以便你们作证世人 , 而使者作证你们 。 我以你原来所对的方向为朝向 , 只为辨别谁是顺从使者的 , 谁是背叛的 。 这确是一件难事 , 但在真主所引导的人 , 却不难 。 真主不致使你们的信仰徒劳无酬 。 真主对於世人 , 确是至爱的 , 确是至慈的 。

Azeri

beləliklə biz sizi orta bir ümmət etdik ki , siz insanlara şahid olasınız , peyğəmbər də sizə şahid olsun . biz , əvvəl üz tutduğun qibləni ancaq ona görə təyin etdik ki , peyğəmbərin ardınca gedənləri üz döndərənlərdən fərqləndirək . bu , allahın doğru yola yönəltdiyi şəxslərdən başqa hamısına ağır gəldi . allah sizin imanınızı puç etməz . həqiqətən də , allah insanlara qarşı Şəfqətlidir , rəhmlidir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

各人都有自己所对的方向 , 故你们当争先为善 。 你们无论在那里 , 真主将要把你们集合起来 , 真主对於万事 , 确是全能的 。

Azeri

hər kəsin üz tutduğu bir qibləsi vardır . yaxşı işlər görməkdə bir-birinizlə yarışın . harada olursunuz olun allah sizin hamınızı bir yerə toplayacaqdır . Şübhəsiz ki , allah hər şeyə qadirdir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

你向著你的方向摇撼椰枣树 , 就有新鲜的 、 成熟的椰枣纷纷落在你的面前 。

Azeri

xurma ağacının gövdəsini özünə tərəf silkələ ki , üstünə yetişmiş , təzə xurma tökülsün .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

東方和西方都是真主的 ; 無論你們轉向哪方 , 那裡就是真主的方向 。 真主確是寬大的 , 確是全知的 。

Azeri

məşriq də , məğrib də allahındır ! hansı səmtə yönəlsəniz , allahın Üzü orada olar . həqiqətən , allah hər şeyi Əhatəedəndir , biləndir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

我這樣以你們為中正的民族 , 以便你們作証世人 , 而使者作証你們 。 我以你原來所對的方向為朝向 , 只為辨別誰是順從使者的 , 誰是背叛的 。 這確是一件難事 , 但在真主所引導的人 , 卻不難 。 真主不致使你們的信仰徒勞無酬 。 真主對於世人 , 確是至愛的 , 確是至慈的 。

Azeri

beləliklə biz sizi orta bir ümmət etdik ki , siz insanlara şahid olasınız , peyğəmbər də sizə şahid olsun . biz , əvvəl üz tutduğun qibləni ancaq ona görə təyin etdik ki , peyğəmbərin ardınca gedənləri üz döndərənlərdən fərqləndirək . bu , allahın doğru yola yönəltdiyi şəxslərdən başqa hamısına ağır gəldi . allah sizin imanınızı puç etməz . həqiqətən də , allah insanlara qarşı Şəfqətlidir , rəhmlidir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

各人都有自己所對的方向 , 故你們當爭先為善 。 你們無論在那裡 , 真主將要把你們集合起來 , 真主對於萬事 , 確是全能的 。

Azeri

hər kəsin üz tutduğu bir qibləsi vardır . yaxşı işlər görməkdə bir-birinizlə yarışın . harada olursunuz olun allah sizin hamınızı bir yerə toplayacaqdır . Şübhəsiz ki , allah hər şeyə qadirdir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

你向著你的方向搖撼椰棗樹 , 就有新鮮的 、 成熟的椰棗紛紛落在你的面前 。

Azeri

xurma ağacının gövdəsini özünə tərəf silkələ ki , üstünə yetişmiş , təzə xurma tökülsün .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK