A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
他们说:你只是一个被蛊惑的人。
するとかれらは言った。「あなたは(思?)かれた者に過ぎません。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:你只是一个受蛊惑的人,
かれらは言った。「あなたは(ほ?)かれた者に過ぎません。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:不然,我们曾发现我们的祖先是那样做的。
かれらは言った。「いや,わたしたちの祖先が,こうしているのを見たのです。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
. 他们说:伤哉我们!这就是报应之日。
「ああ情けない,これが審判の日ですか。」と言う。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:你们把他拿到众人面前,以便他们作证。
かれらは言った。「それなら,その者を入びとの目の前に引き出せ。必ず皆が証言するでしょう。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
而他们却鄙弃他。他们说:他是受教的,是疯狂的。
かれらはかれ(使徒)から背き去って,「他人に入れ智恵された者,(ほ?)かれた者です。」と言ったではないか。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:一些最卑贱的人追随你,我们怎能信仰你呢?
かれらは言った。「最も卑しい者たちがあなたに従っているというのに,わたしたちまであなたを信じるのですか。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
不然,他们说:他是一个诗人,我们等待他遭逢厄运。
またかれらは,「只の詩人だ。かれの運勢が逆転するのを待とう」と言う。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:你的主是这样说的,他确是至睿的,确是全知的。
かれらは言った。「あなたの主がこう仰せられたのです。本当にかれは英明にして全知であられます。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。
かれらは言った。「いや,わたしたちはかれらの疑いを抱いていることに関して,あなたのところに来たのである。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:偷窃者应受的处罚,是在谁的粮袋里搜出酒杯来,就把谁当做奴仆。我们是这样惩罚不义者的。
かれら(兄たちは答えて)言った。「その処罰は,誰でも袋の中から(盃が)発見された者であります。かれが,その償いです。このように,わたしたちは悪を行う者を罰します。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
术士们来见法老,他们说:如果我们获胜,我们会得到报酬吗?
そこで魔術師たちはフィルアウンの許に来て言った。「わたしたちが勝ったならば,きっとわたしたちに報奨があるでしょう。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:我们的主啊!我们的薄命,曾制服我们,而我们变成迷误者。
かれらは言う。「主よ,わたしたちは不運に打ち負け,迷っていました。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他们说:我们是一个(强壮的)团体,狼却吃了他,那我们真是该死了。
かれらは言った。「わたしたちは多勢の仲間だから,もし狼がかれを食うようなら,その時はわたしたちは本当におしまいです。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pete 喜欢的梯子
ピートはハシゴが好き
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: