A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
76. 新闻部及经济和社会事务部制作了一部DVD,内容包括联合国秘书长关于 "生命之水 "十年的致辞;一个8分钟的录像片 "水:生命之泉 ";一个儿童录像片 "水花飞溅 ";以及 "生命之水 "十年宣传手册。
76. A DVD was produced by the Department of Public Information and the Department of Economic and Social Affairs containing: the message of the Secretary-General for the Decade; an eight-minute video entitled "Water: the Drop of Life "; a children's video entitled "Splish and Splash "; and the promotional booklet for the Decade.
79. 新闻部和经济和社会事务部制作了一部DVD,内容包括联合国秘书长关于 "生命之水 "十年的致辞;一个八分钟的录像片 "水:生命之泉 ";一个儿童录像片 "水花飞溅 ";以及 "生命之水 "十年宣传手册。
79. A DVD was produced by the Department of Public Information and the Department of Economic and Social Affairs containing: the message of the Secretary-General for the Decade; an eight-minute video, Water: the Drop of Life; a children's video, Splish and Splash; and the promotional booklet for the Decade.
65. 新闻部和经济和社会事务部制作了一部DVD,内容包括联合国秘书长关于 "生命之水 "十年的致辞;一个八分钟的录像片, "水:生命之泉 ";一个儿童录像片, "水花飞溅 ";以及 "生命之水 "十年的宣传手册。
65. A DVD was produced by the Department of Public Information and the Department of Economic and Social Affairs containing the message of the Secretary-General for the Decade; an eight-minute video, Water: the Drop of Life; a children's video, Splish and Splash; and the promotional booklet for the Decade.
2. 在许多社区特别是农村贫穷社区,各家各户都为获得满足基本需要的水花费许多时间和(或)收入。
2. In many communities, particularly among the rural poor, families spend a very high proportion of time and/or income obtaining water to meet basic needs.
22. 电子通讯水花以电子形式传播,主要刊登全世界的最佳做法、行将开展的水事的活动、会议和新闻故事。
22. The newsletter Splash! was transmitted electronically and featured best practices, upcoming water events and conferences and news stories from around the world.
40. 电子刊物`水花'是以多种语言使人们随时了解信息的重要工具,也是指示人们去网站查阅的重要工具。
40. The electronic newsletter Splash! was an important tool for keeping people informed in multiple languages and also for directing people to the web site.
David Hockney谈论过关于这个,我认为, 非常吸引人的绘画作品的欣赏,如果你意识到这样一个事实 虽然现实的水花四溅稍纵即逝,但是绘画这个效果花费了 整整两周的时间,那么你就会更加珍视它。
David Hockney talks about how the appreciation of this very glamorous painting is heightened if you think about the fact that it takes two weeks to paint this splash, which only took a fraction of a second to happen.
你可以弯下腰看看自己的倒影, 或者用手指点出一圈微笑的涟漪, 你可以围着它蹦蹦跳跳,弄得水花四溅, 用手摸一摸,鼻子闻一闻。”
You can bend over and look at your reflection in the mirror and maybe run your finger and make a small ripple, or you can jump in and thrash around and see what it feels like, what it smells like."
所以春季你在我的中心第一眼看到的, 就是迎接你的水花——水是生命之源。 它在你向人们开口之前,就明确了你对 他们的态度和期望。
And so the first thing that you see in my center in the springtime is water that greets you -- water is life and water of human possibility -- and it sets an attitude and expectation about how you feel about people before you ever give them a speech.
让他灵光一闪,“他们从一种密度的介质,空气 进入另一种密度的介质,水 却溅不起一丝水花。”看看这张照片
And he thought to himself, "They go from one density of medium, the air, into another density of medium, water, without a splash. Look at this picture.
绘制水花泼溅一样的波纹干涉图案。 如果使用 - water 选项, 它会把您的桌面弄得象雨点滴在池塘上面一样。 由 Tom Hammersley 编写 。
This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping into it. Written by Tom Hammersley; 1999.