Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
雅 各 與 拉 結 親 嘴 、 就 放 聲 而 哭
ထိုနောက်၊ ယာကုပ်သည် ရာခေလကို နမ်း၍၊ ကျယ်သော အသံနှင့်ငိုလေ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
把 法 櫃 安 放 在 裡 面 、 用 幔 子 將 櫃 遮 掩
တဲတော်အထဲ၌၊ သက်သေခံချက် သေတ္တာကို သွင်းထား၍၊ အတွင်းကုလားကာဖြင့် ကွယ်ကာရမည်။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
把 脂 油 放 在 胸 上 、 他 就 把 脂 油 燒 在 壇 上
ရင်ပတ်ပေါ်မှာ တင်၍ ယဇ်ပလ္လင်၌ မီးရှို့လေ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
大 衛 有 時 離 開 掃 羅 回 伯 利 恆 、 放 他 父 親 的 羊
ဒါဝိဒ်သည် မလိုက်၊ ဗက်လင်မြို့မှာ မိမိအဘ၏ သိုးတို့ကို ထိန်းကျောင်းခြင်းငှါ ပြန်သွားလေ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
於 是 取 了 耶 孫 和 其 餘 之 人 的 保 狀 、 就 釋 放 了 他 們
ထိုအခါ ယာသုန်မှစ၍ ကြွင်းသောသူတို့ကို အာမခံပေးစေပြီးမှ လွှတ်လိုက်ကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
非 利 士 人 將 神 的 約 櫃 抬 進 大 袞 廟 、 放 在 大 袞 的 旁 邊
ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်ကို ဒါဂုန်ကျောင်းထဲသို့ သွင်း၍ ဒါဂုန်အနားမှာ ထားကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
神 說 、 我 使 你 的 肩 得 脫 重 擔 、 你 的 手 放 下 筐 子
ငါသည်သူ၏ ပခုံးကိုဝန်နှင့် လွတ်စေ၏။ သူ၏ လက်ကိုလည်း တင်ခြင်းတို့ အထဲက နှုတ်ယူ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
又 給 他 戴 上 胸 牌 、 把 烏 陵 、 和 土 明 、 放 在 胸 牌 內
ရင်ဖုံးကိုလည်း ဆင်စေ၍၊ ရင်ဖုံးအထဲ၌ ဥရိမ်နှင့် သုမိမ်ကို သွင်းထားလေ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
我 屬 我 的 良 人 、 我 的 良 人 也 屬 我 . 他 在 百 合 花 中 牧 放 群 羊
ငါချစ်ရာသခင်သည် ငါ့ကိုဆိုင်တော်မူ၏။ ငါသည်လည်း သခင်ကို ဆိုင်ပေး၏။ နှင်းတော်၌ ကျက်စားတော်မူ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
以 利 沙 來 到 、 進 了 屋 子 、 看 見 孩 子 死 了 、 放 在 自 己 的 床 上
ဧလိရှဲသည် အိမ်သို့ရောက်သောအခါ၊ သူငယ် သေလျက်၊ မိမိခုတင်ပေါ်မှာ တင်ထားလျက်ရှိသည်ကို တွေ့သဖြင့်၊
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
那 僕 人 的 主 人 、 就 動 了 慈 心 、 把 他 釋 放 了 、 並 且 免 了 他 的 債
သူ၏သခင်သည် သနားခြင်းရှိသဖြင့် ကြွေးရှိသမျှကိုလွှတ်၍ချမ်းသာပေးလေ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
耶 穌 就 站 住 、 說 、 叫 過 他 來 . 他 們 就 叫 那 瞎 子 、 對 他 說 、 放 心 、 起 來 、 他 叫 你 喇
ယေရှုသည် ရပ်တော်မူလျက်၊ ထိုသူကိုခေါ်ခဲ့ဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။ သူတပါးတို့သည် လူကန်းကိုခေါ်၍ မစိုးရိမ်နှင့်၊ ထလော့။ သင့်ကို ခေါ်တော်မူသည်ဟုဆိုကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: