Você procurou por: 象往年一样 (Chinês (simplificado) - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Chinese

Spanish

Informações

Chinese

象往年一样

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Espanhol

Informações

Chinês (simplificado)

象往年一样,儿童基金会的大部分资源仍然用于63个人均收入为785美元或不到785美元的低收入国家。

Espanhol

igual que en los años anteriores, el unicef siguió asignando la mayor parte de sus recursos a los 63 países de bajos ingresos con un pnb per cápita de 785 dólares o menos y gastándolos en dichos países.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

13. 象往年一样,委员会重申欢迎联合国所有会员国和常驻观察员愿意参加委员会工作的以观察员名义参加工作。

Espanhol

como en años anteriores, el comité volvió a confirmar que acogía con agrado a todos los estados miembros y observadores permanentes ante las naciones unidas que deseasen participar en la labor del comité como observadores.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

13. 象往年一样,委员会重申欢迎愿意参加委员会工作的所有联合国会员国和常驻观察员以观察员身份参加委员会的工作。

Espanhol

como en años anteriores, el comité volvió a confirmar que acogía con agrado a todos los estados miembros y observadores permanentes ante las naciones unidas que desearan participar en la labor del comité.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

象往年一样,儿童基金会的方案支出大部分仍然用于保健领域及下列各领域:强调儿童的宣传,社会动员,规划和能力建设以改进在国家和国内区域各级取得和利用关于儿童和妇女的数据。

Espanhol

como en los años precedentes, la mayor parte de los gastos de los programas del unicef se destinaron a la salud y a otras esferas como la promoción de los intereses del niño, la movilización social, la planificación y el desarrollo de la capacidad para mejorar la disponibilidad y utilización de información sobre el niño y la mujer en los planos nacional y subnacional.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

象往年一样,1998年儿童基金会的收入主要来自两方面:政府和政府间组织, 共捐出6.06亿美元(占收入总额的63%);非政府/私营部门, 提供了3.18亿美元(33%)。

Espanhol

como en años anteriores, los ingresos del unicef provinieron en 1998 de dos fuentes principales: los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales, que aportaron 606 millones de dólares (el 63%) a los ingresos totales; y el sector no gubernamental y el sector privado, que aportaron 318 millones de dólares (el 33%).

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

11. 如同往年一样,财产权仍然是令人关注的主要问题。

Espanhol

11. como en años anteriores, los derechos de propiedad siguen siendo el principal motivo de preocupación.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,734,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK