Você procurou por: (Chinês (simplificado) - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Chinese

Esperanto

Informações

Chinese

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Esperanto

Informações

Chinês (simplificado)

必 全 然 廢 棄

Esperanto

la idoloj estos tute neniigitaj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

不 可 為 自 己 鑄 造 神

Esperanto

diojn fanditajn ne faru al vi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

他 好 商 船 從 遠 方 運 糧 來

Esperanto

sxi estas kiel sxipo de komercisto; de malproksime sxi alportas sian panon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

以 法 蓮 親 近 偶 、 任 憑 他 罷

Esperanto

efraim aligxis al idoloj; lasu lin.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

在 地 上 沒 有 他 造 的 那 樣 無 所 懼 怕

Esperanto

ne ekzistas sur la tero io simila al gxi; gxi estas kreita sentima.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

但 我 如 聾 子 不 聽 、 啞 巴 不 開 口

Esperanto

kaj mi estas kiel surdulo kaj ne auxdas; kiel mutulo, kiu ne malfermas sian busxon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

人 離 本 處 飄 流 、 好 雀 鳥 離 窩 遊 飛

Esperanto

kiel birdo, kiu forlasis sian neston, tiel estas homo, kiu forlasis sian lokon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

事 奉 他 們 的 偶 . 這 就 成 了 自 己 的 網 羅

Esperanto

ili servis al iliaj idoloj, kaj cxi tiuj farigxis reto por ili.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

你 有   神 那 樣 的 膀 臂 麼 . 你 能 他 發 雷 聲 麼

Esperanto

se vi havas tian brakon, kiel dio, kaj se vi povas tondri per vocxo simile al li,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

不 放 縱 私 慾 的 邪 情 、 那 不 認 識   神 的 外 邦 人

Esperanto

ne en la pasio de volupto, kiel la nacianoj, kiuj ne konas dion;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

你 們 要 謹 慎 行 事 、 不 要 愚 昧 人 、 當 智 慧 人

Esperanto

zorgu do, ke vi atente iradu, ne kiel malsagxaj, sed kiel sagxaj;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

他 們 的 毒 氣 、 好 蛇 的 毒 氣 . 他 們 好 塞 耳 的 聾 虺

Esperanto

ilia veneno estas simila al la veneno de serpento, de surda aspido, kiu sxtopas sian orelon,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

因 為 他 教 訓 他 們 、 正 有 權 柄 的 人 、 不 他 們 的 文 士

Esperanto

cxar li instruis ilin, kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel iliaj skribistoj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

我 的 佳 偶 、 你 甚 美 麗 、 你 甚 美 麗 . 你 的 眼 好 鴿 子 眼

Esperanto

ho, vi estas bela, mia amatino; ho, vi estas ja bela; viaj okuloj estas kiel cxe kolomboj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

  神 阿 、 你 的 公 義 甚 高 . 行 過 大 事 的   神 阿 、 誰 能

Esperanto

via justeco, ho dio, estas tre alta; en la grandaj faroj, kiujn vi plenumis, ho dio, kiu vin egalas?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

主 擊 打 他 們 、 豈 擊 打 那 些 擊 打 他 們 的 人 麼 . 他 們 被 殺 戮 、 豈 被 他 們 所 殺 戮 的 麼

Esperanto

cxu li estis frapata tiel, kiel estis frapataj liaj frapantoj? aux cxu li estas mortigita tiel, kiel estas mortigitaj liaj mortigintoj?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,092,339 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK