Você procurou por: 北方 (Chinês (simplificado) - Hindi)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Hindi

Informações

Chinês (simplificado)

北方

Hindi

उत्तर

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

-他从哪里来? -北方,大人

Hindi

वह निश्चित रूप से महान राजा की पसंदीदा में से एक गया था.

Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

暴風 出 於 南宮 、 寒冷 出於 北方

Hindi

दक्खिन दिशा से बवणडर और उतरहिया से जाड़ा आता है।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

人 豈能將銅與鐵 、 就是 北方 的 鐵 、 折斷呢

Hindi

क्या कोई पीतल वा लोहा, उत्तर दिशा का लोहा तोड़ सकता है?

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

金光 出於 北方 . 在 神 那 裡 有 可怕 的 威嚴

Hindi

उत्तर दिशा से सुनहली ज्योति आती है ईश्वर भययोग्य तेज से आभूषित है।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

耶和華 對 我 說 、 必有 災禍從 北方 發出 、 臨到 這地 的 一切 居民

Hindi

तब यहोवा ने मुझ से कहा, इस देश के सब रहनेवालों पर उत्तर दिशा से विपत्ति आ पड़ेगी।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

北方 、 山地 、 基尼 烈 南邊 的 亞拉巴 高原 、 並西邊多珥山岡 的 諸王

Hindi

और जो जो राजा उत्तर की ओर पहाड़ी देश में, और किन्नेरेत की दक्खिन के अराबा में, और नीचे के देश में, और पच्छिम की ओर दोर के ऊंचे देश में रहते थे, उनको,

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

北方 的 王 〔 原文 作 他 〕 必 入 南方 王 的國 、 卻要 仍 回 本地

Hindi

ृतब वह राजा दक्खिन देश के राजा के देश में आएगा, परन्तु फिर अपने देश में लौट जाएगा।।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

他 又 呼叫 我 說 、 看 哪 、 往 北方 去 的 、 已 在 北方 安慰 我的心

Hindi

तब उस ने मुझ से पुकारकर कहा, देख, वे जो उत्तर के देश की ओर जाते हैं, उन्हों ने वहां मेरे प्राण को ठण्डा किया हैं।।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

南方 王必發 烈 怒 、 出來與 北方 王爭戰 、 擺列 大軍 、 北方 王 的 軍兵 必 交付 他 手

Hindi

तब दक्खिन देश का राजा चिढ़ेगा, और निकलकर उत्तर देश के उस राजा से युद्ध करेगा, और वह राजा लड़ने के लिये बड़ी भीड़ इकट्ठी करेगा, परन्तु वह भीड़ उसके हाथ में कर दी जाएगी।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

卻要 指著 那 領以色列 家 的 後裔 從 北方 、 和趕 他 們到 的 各 國 中上 來 永生 的 耶和華 起誓 . 他 們必 住在 本地

Hindi

परन्तु वे यह कहेंगे, "यहोवा जो इस्राएल के घराने को उत्तर देश से और उन सब देशों से भी जहां उस ने हमें बरबस निकाल दिया, छुड़ा ले आया, उसके जीवन की सौगन्ध।" तब वे अपने ही देश में बसे रहेंगे।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Chinês (simplificado)

你 必 從 本地 從 北方 的 極處 、 率領許 多 國 的 民來 、 都騎著馬 、 乃 一 大 隊極 多 的 軍兵

Hindi

और तू उत्तर दिशा के दूर दूर स्थानों से आएगा; तू और तेरे साथ बहुत सी जातियों के लोग, जो सब के सब घोड़ों पर चढ़े हुए होंगे, अर्थात् एक बड़ी भीड़ और बलवन्त सेना।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

你 們要舉 目觀 看 從 北方 來 的 人 . 先前 賜給 你 的 群眾 、 就是 你 佳 美 的 群眾 、 如今 在 那 裡呢

Hindi

अपनी ओखें उठाकर उनको देख जो उत्तर दिशा से आ रहे हैं। वह सुन्दर झुण्ड जो तुझे सौंपा गया था कहां है?

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

北方 王 〔 原文 作 他 〕 必帶許 多 財寶 回往 本國 、 他 的 心反對聖約 、 任意 而行 、 回到 本地

Hindi

तब उत्तर देश का राजा बड़ी लूट लिए हुए अपने देश को लौटेगा, और उसका मन पवित्रा वाचा के विरूद्ध उभरेगा, और वह अपनी इच्छ पूरी करके अपने देश को लौट जाएगा।।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

不要容 快跑 的 逃避 、 不 要 容 勇士 逃脫 . 〔 或 作 快跑 的 不能 逃避 勇士 不 能 逃脫 〕 他 們在 北方 伯拉河 邊絆 跌仆倒

Hindi

न वेग चलनेवाला भागने पाएगा और न वीर बचने पाएगा; क्योंकि उत्तर दिशा में परात महानद के तीर पर वे सब ठोकर खाकर गिर पड़े।

Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,786,961,778 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK