Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
問 她們
silakan pilih.
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
她看著我,問,「你覺得今天會下雪嗎? 」
kami baru saja masuk habis berolahraga mendayung... dan ibumu sedang berjalan keluar, dan dia menatapku dan berkata, menurutmu akan turun salju hari ini?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
我 保 羅 親 筆 問 安
saya tambahkan di sini salam yang saya tulis sendiri: salam dari saya, paulus
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
眾 聖 徒 都 問 你 們 安
seluruh umat allah mengirim salam kepadamu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
以 後 他 們 不 敢 再 問 他 甚 麼
sebab itu mereka tidak berani lagi menanyakan sesuatu kepada yesus
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
到 了 屋 裡 、 門 徒 就 問 他 這 事
setelah mereka masuk rumah, pengikut-pengikut-nya bertanya kepada yesus tentang hal itu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
你 們 親 嘴 問 安 . 彼 此 務 要 聖 潔
bersalam-salamanlah satu sama lain secara mesra sebagai saudara kristen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 們 問 他 說 、 要 我 們 在 那 裡 豫 備
"di mana bapak mau kami menyiapkannya?" tanya mereka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
他 們 就 彼 此 對 問 、 是 那 一 個 要 作 這 事
maka mereka mulai bertanya-tanya satu sama lain, siapa dari antara mereka yang akan melakukan hal itu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
彼 拉 多 一 聽 見 、 就 問 這 人 是 加 利 利 人 麼
ketika pilatus mendengar itu, ia bertanya, "apakah orang ini orang galilea?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
我 主 曾 問 僕 人 們 說 、 你 們 有 父 親 有 兄 弟 沒 有
tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
你 要 如 勇 士 束 腰 . 我 問 你 、 你 可 以 指 示 我
lalu tuhan berkata kepada ayub, "hadapilah aku sebagai laki-laki, dan jawablah segala pertanyaan-ku ini
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
他 們 問 他 說 、 對 你 說 拿 褥 子 走 的 、 是 甚 麼 人
"siapakah dia yang menyuruh engkau mengangkat tikarmu dan berjalan?" tanya mereka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
他 們 解 驢 駒 的 時 候 、 主 人 問 他 們 說 、 解 驢 駒 作 甚 麼
sementara mereka melepaskan anak keledai itu, pemiliknya berkata kepada mereka, "mengapa kalian melepaskan keledai itu?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
神 興 起 、 我 怎 樣 行 呢 . 他 察 問 、 我 怎 樣 回 答 呢
jika tidak, bagaimana harus kuhadapi allahku? apa jawabku pada waktu ia datang menghakimi aku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 又 問 他 們 說 、 你 們 找 誰 。 他 們 說 、 找 拿 撒 勒 人 耶 穌
sekali lagi yesus bertanya kepada mereka, "kalian mencari siapa?" "yesus orang nazaret," jawab mereka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
他 們 問 亞 伯 拉 罕 說 、 你 妻 子 撒 拉 在 那 裡 、 他 說 、 在 帳 棚 裡
kemudian mereka bertanya, "di mana sara, istrimu?" "di sana, di dalam kemah," jawab abraham
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
不 要 帶 錢 囊 、 不 要 帶 口 袋 、 不 要 帶 鞋 . 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安
jangan membawa dompet atau kantong sedekah, ataupun sepatu. jangan berhenti di tengah jalan untuk memberi salam kepada seorangpun juga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
賣 耶 穌 的 猶 大 問 他 說 、 拉 比 、 是 我 麼 。 耶 穌 說 、 你 說 的 是
lalu yudas si pengkhianat itu berkata, "tentu bukan saya yang bapak guru maksudkan?" yesus menjawab, "begitulah katamu!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
他 問 他 們 說 、 拿 鶴 的 孫 子 拉 班 、 你 們 認 識 麼 . 他 們 說 、 我 們 認 識
yakub bertanya lagi, "kenalkah kalian kepada laban anak nahor?" "kenal," jawab mereka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível