Você procurou por: 舒博克什先生 (Chinês (simplificado) - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Inglês

Informações

Chinês (simplificado)

舒博克什先生

Inglês

mr. han seung-soo

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):我们很高兴参加会议议程中关于阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响的辩论。

Inglês

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): i am pleased to be taking part in this debate, under the agenda item on the situation in afghanistan and its implications for international peace and security.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):近年来,世界目睹了冷战和两极分裂的结束。

Inglês

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): in recent times, the world has seen the end of the cold war and of bipolar division.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):我谨代表沙特阿拉伯王国外交大臣沙特·费萨尔亲王宣读沙特阿拉伯的发言。

Inglês

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): it honours me to deliver the statement of saudi arabia on behalf of prince saud al-faisal, foreign minister of the kingdom of saudi arabia.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):主席先生,首先我要祝贺你当选委员会主席;我还要祝贺主席团成员。

Inglês

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): i should like at the outset to congratulate you, sir, on your election to the chairmanship of the committee; i should like also to congratulate the members of the bureau.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):我要感谢第一委员会主席团成员以及哈罗德·阿吉曼先生,他协调了对今天所讨论的决议草案的努力。

Inglês

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): allow me to thank the members of the bureau of the fifth committee and mr. harold agyeman, who coordinated efforts on the draft resolution under discussion today.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):主席先生,我谨与你以及在前面发言的各位代表一道,就教皇约翰·保罗二世宗座逝世向我们的天主教兄弟们表示真诚的哀悼。

Inglês

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): i would like to join you, mr. president, and earlier speakers in extending sincere condolences to our roman catholic brethren on the passing of his holiness pope john paul ii. i would also like to extend my deep condolences and sympathy to the delegation, the government and the people of monaco on the death of his serene highness prince rainier iii.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

舒博克什先生(沙特阿拉伯)(以阿拉伯语发言):真主在《古兰经》中告知我们,我们的灵魂将回到他的身边,在天堂中安息。

Inglês

mr. shobokshi (saudi arabia) (spoke in arabic): in the holy book, god tells us that our souls will return to him to rest in peace in paradise.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

马丁·帕劳什先生阁下

Inglês

h.e. mr. martin palouš

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 37
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,762,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK