A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
它还被定义为 "受个人、团体或国家委托处理事务和利益并以其名义行事的人 ",并列为 "fonctionnaire "的同义词。
it is also defined as a "person entrusted with the affairs and interests of an individual, group or country, on behalf of which he/she acts ", and is presented as a synonym of "fonctionnaire ".
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
但是,在西班牙文和法文中与之相对应的 "funcionario "和 "fonctionnaire "似乎不具同样的灵活性。
however, its equivalents in spanish and french ( "funcionario " and "fonctionnaire ") do not seem to offer the same flexibility.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- 术语问题: "official "、 "fonctionnaire "和 "funcionario "用来描述享有豁免的人是否最确切?
- a terminological issue: are the words "official ", "fonctionnaire " and "funcionario " the most accurate words with regard to the description of persons entitled to immunity?
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
由此看来,显然, "official "、 "funcionario "和 "fonctionnaire "这几个用语并非指称作为本报告主体的人群的最合适用语。
in this connection, it appears that the terms "official ", "funcionario " and "fonctionnaire " are not the most suitable for designating the group of persons who are the subject of the present report.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
在法律词典中, "fonctionnaire "一词的意思是 "公共机构工作人员,其在公务员制度中的地位涉及被任命到常设职位和权力等级中的职衔 ", 或 "被任命到常设职位和权力等级中职衔的人员 ",基于这一定义,上述任命需遵循行政法的规定。
in the legal dictionaries, the term "fonctionnaire " means an "agent of a public body whose status in the civil service entails appointment to a permanent post and to a professional rank in the hierarchy ", or a "person appointed to a permanent post and to a professional rank in the hierarchy ", as governed, based on this definition, by administrative law.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(k) representative or official( "representante,funcionario o personalidad oficial "/ "représentant,fonctionnaire ou personalité officielle ")(代表或官员);
(k) representative or official ( "representante, funcionario o personalidad oficial "/ "représentant, fonctionnaire ou personalité officielle ");
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível