Você procurou por: 以赵黎平而言 (Chinês (simplificado) - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Chinese

Japanese

Informações

Chinese

以赵黎平而言

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Japonês

Informações

Chinês (simplificado)

在后面步骤中,您将在系统分区之后的分区中创建两个 truecrypt 加密卷(外层的和隐藏的)。隐藏加密卷将包含隐形操作系统。truecrypt 将通过复制系统分区(即当前系统所在分区)的内容到隐藏加密卷来创建隐形操作系统。对于外层加密卷而言,您可以复制一些您实际上并不想隐藏的貌似敏感的文件。它们将用来对付那些强迫您说出隐藏系统分区密码的人。您可以把含隐形操作系统的外层加密卷的密码告诉它们(此时仍然无法发现是否存在隐形操作系统)。最后,在当前当前运行的系统的分区,您将会安装一个新的系统并加密以后作为迷惑系统来使用。这个迷惑系统不要含有任何敏感文件并且用来对付那些强迫您说出启动验证密码的人。总而言之,一共有三个密码,两个密码用于对付那些攻击者(分别对应迷惑操作系统和外层加密卷。如果您使用第三个密码,则将会启动隐形操作系统。

Japonês

以降のステップで、二つのtruecryptボリューム(外殻と隠し)をシステムパーティションのすぐ次のパーティションに作成します。隠しボリュームには隠しosを収めます。truecryptは隠しosをシステムパーティション(現在起動中のosがインストールされているところ)の内容をコピーして作成します。外殻ボリュームには、本当には隠す必要はないが一見秘密のように見えるファイルをコピーします。これらは、誰かがあなたに隠しos用パーティションのパスワードを明かすように強制されたときのために存在します。隠しos用パーティションにある外殻ボリュームのパスワードなら明かしても構いません。それでもなお隠しosの存在は秘密に保たれます。最後に現在起動中のosのシステムパーティションに新しくosをインストールし、暗号化します。これは囮osと呼ばれるものになります。これにはいかなる秘密のファイルも置いてはなりません。これは起動前認証用のパスワードを明かすように強制されたときのものです。結果的に、全体で三つのパスワードが存在することになります。そのうち二つ(囮os用および外殻ボリューム用)は明かしても構いません。三つ目のパスワードを使用したとき、隠しosが起動することになります。

Última atualização: 2009-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,186,053 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK