Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
谷
De: Tradução automática Sugerir uma tradução melhor Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
穀 谷 [gu3]
korn
Última atualização: 2009-07-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
当报喜者来到后,他就. 渐. 谷.
men da nå budet med de gode nyheter kom, og la josefs skjorte over hans ansikt, ble han igjen seende.
Última atualização: 2014-07-03 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
先 知 哈 巴 谷 所 得 的 默 示
dette er det utsagn som profeten habakuk skuet.
Última atualização: 2012-05-06 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
從 那 裡 起 行 、 安 營 在 撒 烈 谷
derfra brøt de op og leiret sig i sered-dalen.
於 是 我 們 住 在 伯 毘 珥 對 面 的 谷 中
så blev vi da i dalen midt imot bet-peor.
先 知 哈 巴 谷 的 禱 告 、 調 用 流 離 歌
en bønn av profeten habakuk; efter sjigjonot*. / {* slm 7, 1.}
耶 和 華 使 泉 源 湧 在 山 谷 、 流 在 山 間
han lar kilder springe frem i dalene; mellem fjellene går de.
並 向 亞 珥 城 眾 谷 的 下 坡 、 是 靠 近 摩 押 的 境 界
og bekkelien som strekker sig bort til ar-bygden og støter til moabs grense.
你 嘉 美 的 谷 遍 滿 戰 車 、 也 有 馬 兵 在 城 門 前 排 列
dine herligste daler fylles med vogner, og rytterne stiller sig op imot portene.
利 巴 拿 的 子 孫 、 哈 迦 巴 的 子 孫 、 亞 谷 的 子 孫
lebanas barn, hagabas barn, akkubs barn,
一 隊 往 伯 和 崙 去 . 一 隊 往 洗 波 音 谷 對 面 的 的 境 向 曠 野 去
og den annen hop tok veien til bet-horon, og den tredje hop tok veien til den bygd som rager op over sebo'im-dalen bortimot ørkenen.
亞 瑪 謝 壯 起 膽 來 、 率 領 他 的 民 到 鹽 谷 、 殺 了 西 珥 人 一 萬
men amasia tok mot til sig og drog ut med sine folk og kom til saltdalen; der hugg han ned ti tusen mann av se'irs barn.
草 場 以 羊 群 為 衣 . 谷 中 也 長 滿 了 五 穀 。 這 一 切 都 歡 呼 歌 唱
Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel.
亞 瑪 力 人 和 迦 南 人 住 在 谷 中 、 明 天 你 們 要 轉 回 、 從 紅 海 的 路 往 曠 野 去
men amalekittene og kana'anittene bor her i dalen; vend derfor om imorgen og dra ut i ørkenen på veien til det røde hav!
你 們 要 過 去 得 為 業 的 那 地 、 乃 是 有 山 、 有 谷 、 雨 水 滋 潤 之 地
men det land i drar over til og skal ta i eie, er et land med fjell og daler, som drikker vann av himmelens regn,
亞 瑪 謝 在 鹽 谷 殺 了 以 東 人 一 萬 、 又 攻 取 了 西 拉 、 改 名 叫 約 帖 、 直 到 今 日
han slo edom i saltdalen, ti tusen mann, og inntok sela og kalte det jokte'el, som det heter den dag idag.
神 已 經 指 著 他 的 聖 潔 說 、 〔 說 或 作 應 許 我 〕 我 要 歡 樂 . 我 要 分 開 示 劍 、 丈 量 疏 割 谷
forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!