Você procurou por: (Chinês (simplificado) - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Chinese

Portuguese

Informações

Chinese

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Português

Informações

Chinês (simplificado)

你 若 不 願 、 倒 無 罪

Português

se, porém, te abstiveres de fazer voto, não haverá pecado em ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

願 不 還 、 不 如 不

Português

melhor é que não votes do que votares e nao pagares.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

主 所 應 我 們 的 就 是 永 生

Português

e esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

他 們 還 用 多 別 的 話 辱 罵 他

Português

e, blasfemando, diziam muitas outras coisas contra ele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

也 不 人 拿 著 器 具 從 殿 裡 經 過

Português

e não consentia que ninguém atravessasse o templo levando qualquer utensílio;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

於 是 你 們 在 加 低 斯 住 了 多 日 子

Português

assim foi grande a vossa demora em cades, pois ali vos demorastes muitos dias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

我 與 那 恨 惡 和 睦 的 人 、 久 同 住

Português

há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

且 滿 心 相 信 、   神 所 應 的 必 能 作 成

Português

e estando certíssimo de que o que deus tinha prometido, também era poderoso para o fazer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

他 們 被 定 罪 、 是 因 廢 棄 了 當 初 所 的 願

Português

tendo já a sua condenação por haverem violado a primeira fé;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

一 個 義 人 所 有 的 雖 少 、 強 過 多 惡 人 的 富 餘

Português

mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

他 們 下 了 網 、 就 圈 住 多 魚 、 網 險 些 裂 開

Português

feito isto, apanharam uma grande quantidade de peixes, de modo que as redes se rompiam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

你 必 歡 喜 快 樂 . 有 多 人 因 他 出 世 、 也 必 喜 樂

Português

e terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

他 向 我 所 定 的 、 就 必 作 成 . 這 類 的 事 他 還 有

Português

pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

但 聽 道 之 人 、 有 多 信 的 、 男 丁 數 目 、 約 到 五 千

Português

muitos, porém, dos que ouviram a palavra, creram, e se elevou o número dos homens a quase cinco mil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

  神 阿 、 我 向 你 所 的 願 在 我 身 上 . 我 要 將 感 謝 祭 獻 給 你

Português

sobre mim estão os votos que te fiz, ó deus; eu te oferecerei ações de graças;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

押 沙 龍 再 三 求 王 、 王 就 暗 嫩 、 和 王 的 眾 子 、 與 他 同 去

Português

mas como absalão instasse com o rei, este deixou ir com ele amnom, e os demais filhos do rei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

耶 穌 出 來 、 見 有 多 的 人 、 就 憐 憫 他 們 、 治 好 了 他 們 的 病 人

Português

e ele, ao desembarcar, viu uma grande multidão; e, compadecendo-se dela, curou os seus enfermos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

我 的 兒 阿 、 我 腹 中 生 的 兒 阿 、 我 願 得 的 兒 阿 、 我 當 怎 樣 教 訓 你 呢

Português

que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

雖 有 稱 為   神 的 、 或 在 天 、 或 在 地 . 就 如 那 多 的   神 、 多 的 主

Português

pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,908,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK