Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
考虑到连续性的重要影响,接任和卸任的 "扩大的主席团 "在1月份举行的 "交班 "会议,应是实质性而不仅仅是形式的。
Учитывая большое значение принципа преемственности, совещания по передаче полномочий от прежнего расширенного Бюро новому Бюро расширенного состава в январе должны носить резолютивный характер, а не являться простой формальностью.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
调查结束后,向起诉庭报告了调查结果,起诉庭于2003年7月4日将此案转交班加西上诉法院。
Как только расследование было завершено, его результаты были переданы в Обвинительную палату, которая 4 июля 2003 года направила дело на рассмотрение Уголовного суда Бенгази.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade: