Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
그 후 에 여 자 도 죽 었 나 이
Մեռաւ եւ կինը:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
최 후 에 그 여 자 도 죽 었 나 이
Բոլորից յետոյ կինն էլ մեռաւ:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
향 년 이 구 백 오 십 세 에 죽 었 더
Նոյը ինը հարիւր յիսուն տարի ապրելուց յետոյ մեռաւ:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
떡 을 먹 은 남 자 가 오 천 명 이 었 더
Եւ նրանք որ կերան, մօտ հինգ հազար հոգի էին:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 가 구 백 삼 십 세 를 향 수 하 고 죽 었 더
Ադամը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր երեսուն տարի:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 는 구 백 육 십 구 세 를 향 수 하 고 죽 었 더
Մաթուսաղան մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսունինը տարի:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
술 맡 은 관 원 장 이 요 셉 을 기 억 지 않 고 잊 었 더
Տակառապետը, սակայն, չյիշեց Յովսէփին. նա մոռացաւ նրան:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
일 곱 이 다 후 사 가 없 었 고 최 후 에 여 자 도 죽 었 나 이
Եւ եօթն էլ զաւակ չթողեցին. ամենքից յետոյ մեռաւ նաեւ կինը:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
레 위 족 속 중 한 사 람 이 가 서 레 위 여 자 에 게 장 가 들 었 더
Այնտեղ էր գտնւում Ղեւիի ցեղից մի մարդ, որն ամուսնացաւ Ղեւիի դուստրերից մէկի հետ:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
이 호 적 은 구 레 뇨 가 수 리 아 총 독 되 었 을 때 에 첫 번 한 것 이
Այս առաջին մարդահամարը տեղի ունեցաւ, երբ Կիւրենիոսը կուսակալ էր Ասորիքում:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 를 잡 아 구 덩 이 에 던 지 니 그 구 덩 이 는 빈 것 이 라 그 속 에 물 이 없 었 더
եւ նրան նետեցին հորի մէջ: Հորը դատարկ էր, մէջը ջուր չկար:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
등 잔 일 곱 과, 그 불 집 게 와, 불 똥 그 릇 을 정 금 으 로 만 들 었 으
Դրա եօթը ճրագամանները, ունելիներն ու մոխրակալները մաքուր ոսկուց էին:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
한 그 룹 은 이 편 끝 에, 한 그 룹 은 저 편 끝 에 곧 속 죄 소 와 한 덩 이 로 그 양 편 에 만 들 었 으
Մի քերովբէն դրուած էր կափարիչի մի ծայրին, իսկ միւս քերովբէն՝ կափարիչի միւս ծայրին: Երկու քերովբէները միաձոյլ էին կափարիչի երկու ծայրերի հետ:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
벗 었 을 때 에 옷 을 입 혔 고, 병 들 었 을 때 에 돌 아 보 았 고, 옥 에 갇 혔 을 때 에 와 서 보 았 느 니
մերկ էի, եւ ինձ հագցրիք, հիւանդ էի, եւ ինձ տեսնելու եկաք, բանտում էի, եւ ինձ այցի եկաք»:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 런 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?
ու ասացին նրան. «Ի՞նչ իշխանութեամբ ես դու այդ անում, եւ ո՞վ տուեց քեզ այդ իշխանութիւնը»:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
가 라 사 대 ` 그 를 어 디 두 었 느 냐 ?' 가 로 되 ` 주 여, 와 서 보 옵 소 서' 하
«Ո՞ւր դրիք նրան»: Նրան ասացին. «Տէ՛ր, արի՛ եւ տե՛ս»:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: