Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
그 러 므 로 때 려 서 놓 겠 노 라
kuritettuani häntä minä siis hänet päästän."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
천 년 이 차 매 사 단 이 그 옥 에 서 놓
ja kun ne tuhat vuotta ovat loppuun kuluneet, päästetään saatana vankeudestaan,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
또 번 제 단 을 회 막 의 성 막 문 앞 에 놓
ja polttouhrialttari sijoita asumuksen, ilmestysmajan, oven eteen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
아 브 라 함 이 일 곱 암 양 새 끼 를 따 로 놓 으
ja aabraham asetti laumasta seitsemän uuhikaritsaa erilleen muista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 들 이 각 각 급 히 자 루 를 땅 에 내 려 놓 고 각 기 푸
ja he laskivat nopeasti säkkinsä maahan, ja jokainen avasi säkkinsä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
납 달 리 는 놓 인 암 사 슴 이 라 아 름 다 운 소 리 를 발 하 는 도
naftali on nopea peura; hän antaa kauniita sanoja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 가 또 회 막 안 곧 성 막 남 편 에 등 대 를 놓 아 상 과 대 하 게 하
ja hän asetti seitsenhaaraisen lampun ilmestysmajaan, vastapäätä pöytää, asumuksen eteläsivulle,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
거 기 유 대 인 의 결 례 를 따 라 두 세 통 드 는 돌 항 아 리 여 섯 이 놓 였 는 지
niin oli siinä juutalaisten puhdistamistavan mukaan kuusi kivistä vesiastiaa, kukin kahden tai kolmen mitan vetoinen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
수 놓 은 옷 을 입 히 고 물 돼 지 가 죽 신 을 신 기 고 가 는 베 로 띠 우 고 명 주 로 덧 입 히
minä puetin sinut kirjaeltuihin vaatteisiin, kengitsin sinut sireeninnahkakenkiin, sidoin päähäsi hienopellavaisen siteen ja hunnutin sinut silkillä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
네 원 수 가 주 리 거 든 먹 이 고 목 마 르 거 든 마 시 우 라 그 리 함 으 로 네 가 숯 불 을 그 머 리 에 쌓 아 놓 으 리
vaan "jos vihamiehelläsi on nälkä, ruoki häntä, jos hänellä on jano, juota häntä, sillä näin tehden sinä kokoat tulisia hiiliä hänen päänsä päälle".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
이 는 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 의 고 난 이 심 하 여 매 인 자 도 없 고 놓 인 자 도 없 고 이 스 라 엘 을 도 울 자 도 없 음 을 보 셨
sillä herra oli nähnyt israelin ylen katkeran kurjuuden, kuinka kaikki tyynni menehtyivät eikä israelilla ollut auttajaa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 고 운 베 로 문 장 을 짓 고 그 위 에 그 룹 의 형 상 을 수 놓 았 더
ja hän teki esiripun punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja valkoisista pellavalangoista ja laittoi siihen kerubeja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
아 비 멜 렉 이 아 브 라 함 에 게 이 르 되 ` 이 일 곱 암 양 새 끼 를 따 로 놓 음 은 어 찜 이 뇨 ?
silloin abimelek sanoi aabrahamille: "mitä tarkoittavat nuo seitsemän karitsaa, jotka olet asettanut tuonne erilleen?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
빌 라 도 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 너 희 는 내 가 유 대 인 의 왕 을 너 희 에 게 놓 아 주 기 를 원 하 느 냐 ?' 하
pilatus vastasi heille sanoen: "tahdotteko, että päästän teille juutalaisten kuninkaan?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível