A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
청
kék
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
청 년 남 자 와 처 녀 와 노 인 과 아 이 들
ifjak és szûzek, vének gyermekekkel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
너 는 에 봇 받 침 겉 옷 을 전 부 청 색 으 로 하
És csináld az efód palástját egészen kék lenbõl.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
예 수 와 그 제 자 들 도 혼 인 에 청 함 을 받 았 더
És jézus is meghivaték az õ tanítványaival együtt a menyegzõbe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 패 를 청 색 끈 으 로 관 위 에 매 되 곧 전 면 에 있 게 하
És kösd azt kék zsinórra, hogy legyen az a süvegen; a süvegnek elõrészén legyen az.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 아 버 지 의 정 한 때 까 지 후 견 인 과 청 지 기 아 래 있 나
hanem gyámok és gondviselõk alatt van az atyjától rendelt ideig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 는 베 실 과, 염 소 털
kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és [lenfonalat], és kecskeszõrt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
중간값 필터적- 녹, 청- 녹 채널에 보간법을 적용한 후 중간값 필터에 사용할 값을 정하십시오.
mediánszűrőa vörös- kék és vörös- zöld csatornákra bontás után ennyiszer lesz alkalmazva a mediánszűrő.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
각 각 은 사 를 받 은 대 로 하 나 님 의 각 양 은 혜 를 맡 은 선 한 청 지 기 같 이 서 로 봉 사 하
ki amint kegyelmi ajándékot kapott, [úgy] sáfárkodjatok azzal egymásnak, mint isten sokféle kegyelmének jó sáfárai;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
요 나 단 이 사 울 에 게 대 답 하 되 ` 다 윗 이 내 게 베 들 레 헴 으 로 가 기 를 간 청 하
jonathán pedig felele saulnak: elkéredzék tõlem dávid bethlehembe;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 들 의 쓸 것 은 금 실 과, 청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 늘 게 꼰 베 실 이 니
gyék hát õk elõ az aranyat, és a kék, és a bíborpiros, és a karmazsinszínû [fonalat] és a len[fonalat.]
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 고 운 베 로 문 장 을 짓 고 그 위 에 그 룹 의 형 상 을 수 놓 았 더
annakfelette függönyt is csináltata, kék és piros bíborból és karmazsinból és lenbõl, melyre kérubokat csináltatott.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 아 비 하 몰 에 게 청 하 여 가 로 되 ` 이 소 녀 를 내 아 내 로 얻 게 하 여 주 소 서' 하 였 더
szóla pedig sekhem khámornak az õ atyjának, mondván: vedd nékem feleségûl ezt a leányt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
이 에 천 부 장 이 청 년 을 보 내 며 경 계 하 되 ` 이 일 을 내 게 고 하 였 다 고 아 무 에 게 도 이 르 지 말 라' 하
te azért ne engedj nékik: mert közülök negyvennél több férfiú leselkedik õ utána, kik átok alatt kötelezték el magukat, hogy sem nem esznek, sem nem isznak addig, míg meg nem ölik õt. És immár készen vannak, várakozva a te izenetedre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
서 로 말 하 되 ` 자, 벽 돌 을 만 들 어 견 고 히 굽 자' 하 고 이 에 벽 돌 로 돌 을 대 신 하 며 역 청 으 로 진 흙 을 대 신 하
És mondának egymásnak: jertek, vessünk téglát és égessük ki jól; és lõn nékik a tégla kõ gyanánt, a szurok pedig ragasztó gyanánt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: