Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
가 라 사 대 내 가 반 드 시 너 를 복 주 고 복 주 며 너 를 번 성 케 하 고 번 성 케 하 리 라 하 셨 더
ia berkata, "aku berjanji akan memberkati engkau dan membuat keturunanmu menjadi banyak.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
주 께 서 밭 고 랑 에 물 을 넉 넉 히 대 사 그 이 랑 을 평 평 하 게 하 시 며 또 단 비 로 부 드 럽 게 하 시 고 그 싹 에 복 주 시 나 이
engkau mengairi alur bajaknya dan kaubasahi gumpalan-gumpalan tanahnya. engkau menggemburkannya dengan hujan, dan kaujamin tunas-tunasnya bertumbuh subur
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
하 나 님 이 그 종 을 세 워 복 주 시 려 고 너 희 에 게 먼 저 보 내 사 너 희 로 하 여 금 돌 이 켜 각 각 그 악 함 을 버 리 게 하 셨 느 니 라
itu sebabnya allah memilih hamba-nya, lalu menyuruh dia datang kepada kalian terlebih dahulu, supaya ia memberkati kalian. caranya ia memberkati ialah dengan membuat saudara-saudara sekalian bertobat dari cara hidupmu yang jahat.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
너 희 열 조 의 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 를 현 재 보 다 천 배 나 많 게 하 시 며 너 희 에 게 허 락 하 신 것 과 같 이 너 희 에 게 복 주 시 기 를 원 하 노 라
semoga tuhan, allah nenek moyangmu terus menambah jumlahmu sampai seribu kali lipat, dan menjadikan kamu bangsa yang makmur seperti yang telah dijanjikan-nya
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
라 반 이 그 에 게 이 르 되 ` 여 호 와 께 서 너 로 인 하 여 내 게 복 주 신 줄 을 내 가 깨 달 았 노 니 네 가 나 를 사 랑 스 럽 게 여 기 거 든 유 하 라
laban berkata kepadanya, "dengar dulu: saya mendapat ramalan bahwa tuhan telah memberkati saya karena engkau
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
찬 송 하 리 로 다 ! 하 나 님 곧 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 아 버 지 께 서 그 리 스 도 안 에 서 하 늘 에 속 한 모 든 신 령 한 복 으 로 우 리 에 게 복 주 시
terpujilah allah, bapa tuhan kita yesus kristus! ia memberkati kita dengan segala berkat rohani di dalam surga, karena kita bersatu dengan kristus
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
나 만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 같 이 말 하 노 라 내 가 그 사 로 잡 힌 자 를 돌 아 오 게 할 때 에 그 들 이 유 다 땅 과 그 성 읍 들 에 서 다 시 이 말 을 쓰 리 니 곧 의 로 운 처 소 여, 거 룩 한 산 이 여, 여 호 와 께 서 네 게 복 주 시 기 를 원 하 노 라 할 것 이
tuhan yang mahakuasa, allah israel berkata, "apabila umat-ku sudah kujadikan jaya seperti dahulu, maka di negeri yehuda dan di desa-desanya akan terdengar lagi orang berkata, 'semoga tuhan memberkati bukit suci di yerusalem tempat kediaman yang khusus bagi-nya.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
가 로 되 ` 내 딸 아 ! 여 호 와 께 서 네 게 복 주 시 기 를 원 하 노 라 ! 네 가 빈 부 를 물 론 하 고 연 소 한 자 를 좇 지 아 니 하 였 으 니 너 의 베 푼 인 애 가 처 음 보 다 나 중 이 더 하 도
"semoga tuhan memberkati engkau, anakku," kata boas. "dibandingkan dengan apa yang sudah kaulakukan kepada ibu mertuamu, maka perbuatanmu yang sekarang ini menunjukkan cinta yang lebih besar lagi. kau bisa saja mencari suami yang muda di antara orang kaya atau pun orang miskin, tetapi kau tidak melakukan itu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.