A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
모하마드 샤 즈완 빈 완 아즈 만
mohamad syazwan
Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
바가 완
baghawan
Última atualização: 2020-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
완 나시프
nasif
Última atualização: 2022-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
완 마이 사라 알리야
wan mai sarah alya
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
마르 완 사양 자히다
marwan love zahidah
Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
완 또는 애 슐린 다
mohammad fakharuddin
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
무하마드 이즈 완
izwan
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
완 노르크헤어룬 니사'
wan noorkhairun nisa’
Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
야 완 과 두 발 과 메 섹 은 네 장 사 가 되 었 음 이 여 사 람 과 놋 그 릇 을 가 지 고 네 상 품 을 무 역 하 였 도
javan, tubal, and meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
히즈 완 자리 프
zarif
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
allah will set your deeds right for you and will forgive you your sins. whoever obeys allah and his messenger has achieved a great triumph.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
and he will mend your deeds for you and forgive your sins. whosoever obeys allah and his messenger shall win a great victory.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
and he will set right your deeds for you and will forgive you your sins. whosoever obeys god and his messenger has won a mighty triumph.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
god will reform your deeds and forgive your sins. one who obeys god and his messenger will certainly achieve a great success.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
he will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. and whoever obeys allah and his messenger has certainly attained a great attainment.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
he will adjust your works for you and will forgive you your sins. whosoever obeyeth allah and his messenger, he verily hath gained a signal victory.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
he will bless your works for you and forgive you your sins. whoever obeys god and his messenger has indeed achieved a great success.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
he will direct you to do righteous good deeds and will forgive you your sins. and whosoever obeys allah and his messenger (saw) he has indeed achieved a great achievement (i.e. he will be saved from the hell-fire and made to enter paradise).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
he will put your deeds into a right state for you, and forgive you your faults; and whoever obeys allah and his apostle, he indeed achieves a mighty success.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
하나님은 너희의 일들을 완 전하고 건전하게 하시며 너희의 죄를 용서하여 주시리라 하나님과그분의 선지자에게 순종하는 자 그는 이미 가장 높은 업적을 얻었노라
he will rectify for you your works, and forgive you your sins. and whosoever obeyeth allah and his apostle, he hath indeed achieved a mighty achievement.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: