Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to neka bude povrh trajne paljenice, njezine prinosnice i njezine ljevanice.
dazu einen ziegenbock zum sündopfer, -außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und seinem trankopfer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nestade prinosnice i ljevanice iz doma jahvina. tue sveæenici, sluge jahvine.
denn das speisopfer und trankopfer ist vom hause des herrn weg, und die priester, des herrn diener, trauern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
samt ihren speisopfern und trankopfern zu den farren, zu den widdern und zu den lämmern in ihrer zahl, wie es recht ist;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:
prinosite ih povrh trajne paljenice i njezine prinosnice, a neka vam budu bez mane one i njihove ljevanice."
dies sollt ihr tun außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer. ohne fehl soll's sein, dazu ihre trankopfer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ali otkako prestadosmo kaditi nebeskoj kraljici i lijevati joj ljevanice, u svemu smo oskudijevali i od maèa i gladi pogibali."
seit der zeit aber, daß wir haben abgelassen, der himmelskönigin zu räuchern und trankopfer zu opfern, haben wir allen mangel gelitten und sind durch schwert und hunger umgekommen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
djeca kupe drva, oci pale vatru, ene mijese tijesto da ispeku kolaèe 'kraljici neba' i lijevaju ljevanice tuðim bogovima da me pogrde.
die kinder lesen holz, so zünden die väter das feuer an, und die weiber kneten den teig, daß sie der himmelskönigin kuchen backen, und geben trankopfer den fremden göttern, daß sie mir verdruß tun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ene rekoe: "kad kadimo kraljici nebeskoj i lijevamo joj ljevanice, zar joj bez znanja svojih mueva peèemo kolaèe u obliku lika njezina i lijevamo ljevanice?"
auch wenn wir der himmelskönigin räuchern und opfern, das tun wir ja nicht ohne unserer männer willen, daß wir ihr kuchen backen und trankopfer opfern, auf daß sie sich um uns bekümmere.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
njihove ljevanice neka budu: na junca polovica hina vina; na ovna treæina hina; na janje èetvrtina hina. to neka bude mjeseèna paljenica na mlaðak svakog mjeseca u godini.
und ihr trankopfer soll sein ein halbes hin wein zum farren, ein drittel hin zum widder, ein viertel hin zum lamm. das ist das brandopfer eines jeglichen monats im jahr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a knez je duan davati rtve paljenice, prinosnice i ljevanice za svetkovine i za mlaðake, za subote i blagdane doma izraelova: on neka se postara za okajnicu, za pomirnicu, prinosnicu, paljenicu i prièesnicu za pomirenje doma izraelova.'
und der fürst soll die brandopfer, speisopfer und trankopfer ausrichten auf die feste, neumonde und sabbate, auf alle feiertage des hauses israel; er soll die sündopfer und speisopfer, brandopfer und dankopfer tun zur versöhnung für das haus israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: