Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
razina pokrivenosti
erfassungstiefe
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) poboljšanje pokrivenosti;
a) verbesserung der versorgung,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poticanje potpune pokrivenosti širokopojasnim internetom.
förderung einer flächendeckenden breitbandversorgung;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
provedbene mjere ne obuhvaćaju definiciju posebnih obveza pokrivenosti.
die durchführungsmaßnahmen dürfen sich nicht auf die festlegung bestimmter versorgungsverpflichtungen erstrecken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
promicanje obveza pokrivenosti za dozvole u pojasu 700 mhz;
die förderung der auferlegung von versorgungsverpflichtungen in genehmigungen für das 700-mhz-band;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biti globalni u težnjama i pokrivenosti te univerzalno primjenjivi na sve zemlje,
der handlungsrahmen sollte global ausgerichtet sein und gleichermaßen für alle länder gelten;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dalje postoji jaz u pogledu pokrivenosti socijalnom pomoći i njezine primjerenosti.
sowohl bei der eignung als auch bei der reichweite der sozialen unterstützung bestehen nach wie vor defizite.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odredbe o pokrivenosti mogle bi se mijenjati na temelju znanstvenih savjeta postupkom suodlučivanja.
diese beobachtungsdichte sollte im wege des mitentscheidungsverfahrens auf der grundlage wissenschaftlicher gutachten angepasst werden;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procjene o pokrivenosti upućuju na to da velik broj ciljanih korisnika ne prima socijalne naknade.
schätzungen zufolge erhält ein großer teil der vorgesehenen begünstigten keine leistungen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
napori su rascjepkani, sa znatnim prazninama u pogledu pokrivenosti vrsta i često nisu dovoljno usklađeni.
die maßnahmen sind uneinheitlich und häufig schlecht koordiniert; zudem sind viele arten nicht erfasst.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako je krvarenje nastalo zbog nedostatne pokrivenosti područja krvarenja, mogu se primijeniti dodatne matrice za tkivno ljepilo evarrest.
wenn die blutung aufgrund einer unzureichenden abdeckung der blutenden fläche nicht gestillt wird, können weitere evarrest versiegelungsmatrizes appliziert werden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konačno, primjena pravila o državnim potporama na sektor širokopojasnog pristupa pridonosi pružanju dobre pokrivenosti po pristupačnim cijenama.
schließlich trägt die anwendung der eu‑beihilfevorschriften auf den breitbandsektor zu einer guten breitbandversorgung zu erschwinglichen preisen bei.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isto tako, osiguravanje odgovarajuće pokrivenosti socijalne pomoći, uključujući program minimalnog dohotka, i dalje je ključni izazov.
auch die gewährleistung einer angemessenen reichweite der sozialen unterstützung, einschließlich der mindesteinkommensregelung, bleibt eine zentrale herausforderung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naposljetku, nakon ovog prijedloga u kasnijoj fazi uslijedit će prijedlog za izmjenu delegiranog akta o koeficijentu likvidnosne pokrivenosti kako bi se uskladio s ovom uredbom.
dem vorliegenden vorschlag wird schließlich zu einem späteren zeitpunkt ein vorschlag zur Änderung des delegierten rechtsakts zur liquiditätsdeckungsanforderung folgen, um eine anpassung an diese verordnung zu erreichen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gotovo polovina europljana ima pametni telefon, ali se ne mogu koristiti svim njihovim mogućnostima zbog velikih nedostataka u pokrivenosti za mobilni prijenos podataka i u njegovoj kvaliteti9.
etwa die hälfte aller europäer besitzt ein smartphone, kann dessen möglichkeiten jedoch nicht voll ausschöpfen, da es erhebliche lücken bei der bereitstellung und qualität der mobilfunk-datendienste gibt9.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) u posljednje tri godine ostvaren je napredak u osiguravanju bolje zemljopisne pokrivenosti za prikupljanje/obradu zahtjeva za vizu.
(2) in den letzten drei jahren hat sich die situation bei der entgegennahme/bearbeitung von visumanträgen in drittstaaten verbessert.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iako postojeći mehanizmi u mnogim slučajevima dobro funkcioniraju, potrebno je poboljšati njihovu učinkovitost u pogledu pristupa poreznih obveznika tim mehanizmima, pokrivenosti, pravovremenosti i uvjerljivosti.
obgleich die bestehenden verfahren in vielen fällen gut funktionieren, müssen sie in bezug auf den zugang der steuerpflichtigen zu diesen verfahren, ihre tragweite, ihre dauer und ihre eignung zur herbeiführung einer abschließenden lösung noch verbessert werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(i) parametre uvjeta pokrivenosti u skladu s općim ciljevima politike država članica u tom pogledu, u odnosu na članak 47.
die parameter der versorgungsbedingungen entsprechend den diesbezüglichen politischen gesamtzielen des mitgliedstaats im zusammenhang mit artikel 47.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.12 kada je riječ o reviziji postojećih definicija konzularne suradnje kako bi se postigla veća fleksibilnost te u pogledu uvođenja načela obveznog zastupanja, egso smatra da ta revizija treba rezultirati uštedama te boljom pokrivenosti i interoperabilnosti konzularne mreže.
5.12 bezüglich der Überarbeitung der aktuellen definitionen von konsularischer zusammenarbeit im interesse einer größeren flexibilität und im hinblick auf die einführung des prinzips der obligatorischen vertretung muss diese Überarbeitung nach ansicht des ewsa eine kostenersparnis und eine bessere abdeckung und interoperabilität des konsularnetzes mit sich bringen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brojke prikazane na karti (zelene nijanse) odgovaraju pokrivenosti poljoprivrednog zemljišta velike prirodne vrijednosti unutar mreže (grid) s površinama od 1 km².
die zahlen auf der karte (grüne farbtöne) entsprechen dem geschätzten hnv-bodenbedeckungsgrad innerhalb der 1 km2-rasterzellen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: