Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on svoja jaja na zemlji ostavlja, povjerava ih pijesku da ih grije,
doch läßt er seine eier auf der erde und läßt sie die heiße erde ausbrüten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klijent više ne povjerava svoj dom ili članove svoje obitelji jednoj osobi nego poduzeću.
der kunde vertraut seinen haushalt oder seine familie nicht mehr einer person, sondern einem unternehmen an.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
međutim poslovni proces upravljanja rizicima ne povjerava se osobi ili organizacijskoj jedinici koja obavlja poslovni proces unutarnje revizije.
die risikomanagement-funktion ist jedoch einer anderen person oder organisatorischen einheit zu übertragen als der, die die funktion der innenrevision wahrnimmt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) upravljanje operativnom fazom gmes-a uz mogućnost da komisija povjerava zadatke određenim izvršiteljima;
2) die steuerung von gmes in seiner operativen phase, so dass es der kommission ermöglicht wird, tätigkeiten an bestimmte betreiber zu übertragen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odredbe o kontroli koje se odnose na prateće mjere bave se pitanjem autentičnosti izdataka općenito te pružaju jamstva i u slučajevima kad se provedba tih mjera povjerava vanjskim izvršiteljima.
kontrollvorschriften für flankierende maßnahmen betreffen die richtigkeit der ausgaben im allgemeinen und bieten somit auch die entsprechende gewähr, wenn solche maßnahmen externalisiert werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sigurnosni kodovi ulaznih i izlaznih pečata, osobni podaci službenika kojima se povjerava određeni pečat u bilo kojem trenutku ili smjeni te informacije koje se odnose na izgubljene i ukradene pečate;
die sicherheitscodes von ein- und ausreisestempeln, die personalien der grenzschutzbeamten, denen dieser stempel zu einem bestimmten zeitpunkt oder in einer bestimmten schicht zugeordnet ist, sowie informationen zu abhanden gekommenen und gestohlenen stempeln;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako nositelj odobrenja za stavljanje veterinarsko-medicinskog proizvoda u promet ugovorom povjerava izvršavanje farmakovigilancijskih zadataka trećoj strani, ti se dogovori detaljno utvrđuju u glavnom spisu o farmakovigilancijskom sustavu.
hat der zulassungsinhaber die aufgaben im bereich der pharmakovigilanz an eine dritte partei vergeben, so sind diese vereinbarungen in der pharmakovigilanz-stammdokumentation genau darzulegen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ustvari, samo se od poduzeća starbucks manufacturing zahtijeva da plaća za upotrebu tog stručnog znanja, dok se ni od jednog drugog poduzeća iz grupe starbucks niti od neovisnih pržionica kave kojima se povjerava prženje kave ne zahtijeva plaćanje licencijske naknade za upotrebu istog stručnog znanja u situaciji koja je u osnovi ista.
nur starbucks manufacturing muss für dieses know-how zahlen – kein anderes unternehmen der gruppe und kein unabhängiges unternehmen, das für starbucks kaffee röstet, muss für die nutzung desselben know-hows in mehr oder weniger der gleichen situation lizenzgebühren entrichten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
računovodstveni službenik obavlja provjere, u pravilu na licu mjesta i, ako je to primjereno, bez prethodne najave, ili povjerava obavljanje tih provjera članu osoblja iz svoje službe ili službe za ovjeravanje koji je za to posebno ovlašten, kako bi provjerio postojanje sredstava dodijeljenih blagajnicima te pravilno vođenje knjigovodstva te kako bi provjerio jesu li blagajničke transakcije obračunate u za to predviđenom roku.
der rechnungsführer nimmt in der regel vor ort und gegebenenfalls ohne vorherige anmeldung kontrollen vor bzw. lässt solche von einem eigens hierzu bevollmächtigten bediensteten seiner dienststellen oder der anweisungsbefugten dienststellen vornehmen, um zu überprüfen, ob die den zahlstellenverwaltern anvertrauten mittel vorhanden sind, die bücher ordnungsgemäß geführt und die transaktionen der zahlstellen unter einhaltung der vorgeschriebenen fristen abgerechnet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: