Você procurou por: radosni (Croata - Alemão)

Croata

Tradutor

radosni

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

a tako i vi budite radosni i radujte se sa mnom.

Alemão

dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

velika nam djela uèini jahve: opet smo radosni!

Alemão

der herr hat großes an uns getan; des sind wir fröhlich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

u nadi budite radosni, u nevolji strpljivi, u molitvi postojani!

Alemão

seid fröhlich in hoffnung, geduldig in trübsal, haltet an am gebet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

oni pak odu ispred vijeæa radosni što bijahu dostojni podnijeti pogrde za ime.

Alemão

sie gingen aber fröhlich von des rats angesicht, daß sie würdig gewesen waren, um seines namens willen schmach zu leiden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

vratiše se zatim sedamdesetdvojica radosni govoreæi: "gospodine, i zlodusi nam se pokoravaju na tvoje ime!"

Alemão

die siebzig aber kamen wieder mit freuden und sprachen: herr, es sind uns auch die teufel untertan in deinem namen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

iz njih æe se èuti hvalospjev, i glasovi radosni. umnožit æu ih i više im se neæe smanjiti broj, ugled æu im dati i više ih neæe prezirati.

Alemão

und soll von dannen herausgehen lob-und freudengesang; denn ich will sie mehren und nicht mindern, ich will sie herrlich machen und nicht geringer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kao žalosni, a uvijek radosni; kao siromašni, a mnoge obogaæujemo; kao oni koji ništa nemaju, a sve posjeduju.

Alemão

als die traurigen, aber allezeit fröhlich; als die armen, aber die doch viele reich machen; als die nichts innehaben, und doch alles haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,421,906 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK