Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
razbit æu pred njim protivnike njegove, pogubit æu mrzitelje njegove.
aber meine wahrheit und gnade soll bei ihm sein, und sein horn soll in meinem namen erhoben werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vladat æe njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lonèarski."
du sollst sie mit einem eisernen zepter zerschlagen; wie töpfe sollst du sie zerschmeißen."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a sada, razbit æu jaram koji te stee, raskidat æu tvoje okove."
alsdann will ich sein joch, das du trägst, zerbrechen und deine bande zerreißen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a èetvrto kraljevstvo bit æe tvrdo poput eljeza, poput eljeza koje sve satire i mrvi; kao eljezo koje razbija, skrit æe i razbit sva ona kraljevstva.
und das vierte wird hart sein wie eisen; denn gleichwie eisen alles zermalmt und zerschlägt, ja, wie eisen alles zerbricht, also wird es auch diese alle zermalmen und zerbrechen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jahve æe isuit' zaljev mora egipatskog, zamahnut æe rukom protiv eufrata; snagom daha razbit æe ga na sedam potoka da se u obuæi moe prelaziti:
und der herr wird verbannen die zunge des meeres in Ägypten und wird seine hand lassen gehen über den strom mit einem starken winde und ihn in sieben bäche zerschlagen, daß man mit schuhen dadurchgehen kann.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
razbit æe se svi njeni kipovi, sva æe joj se plaæa bludnièka ognjem spaliti, raskomadat æu sve njene idole, jer su od bludnièke plaæe nakupljeni, i opet æe postati plaæom bludnièkom."
alle ihre götzen sollen zerbrochen und all ihr hurenlohn soll mit feuer verbrannt werden; und ich will ihre bilder verwüsten, denn sie sind von hurenlohn zusammengebracht und sollen auch wieder hurenlohn werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
u onaj dan - rijeè je jahve nad vojskama - izvuæi æe se klin zabijen na tvrdu mjestu, slomit æe se i pasti. i sav teret to je visio na njemu razbit æe se, jer je jahve govorio.
zu der zeit, spricht der herr zebaoth, soll der nagel weggenommen werden, der am festen ort steckt, daß er zerbreche und falle und seine last umkomme. denn der herr sagt's.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: