Você procurou por: sabrali (Croata - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

sabrali

Alemão

stehlen

Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

u gornjoj sobi gdje smo se sabrali bijaše dosta svjetiljaka.

Alemão

und es waren viel lampen auf dem söller, da sie versammelt waren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

i ovo su mudre izreke salomonove; sabrali ih ljudi ezekije, kralja judejskog.

Alemão

dies sind auch sprüche salomos, die hinzugesetzt haben die männer hiskias, des königs in juda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

oni su se dakle oprostili i sišli u antiohiju; sabrali su mnoštvo i predali pismo.

Alemão

da diese abgefertigt waren, kamen sie gen antiochien und versammelten die menge und überantworteten den brief.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

kada su se amonci sabrali i utaborili u gileadu, skupiše se i izraelci i utaboriše se u mispi.

Alemão

und die kinder ammon kamen zuhauf und lagerten sich in gilead; aber die kinder israel versammelten sich und lagerten sich zu mizpa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

kad je to uoèio, zaputi se kuæi marije, majke ivana nazvanog marko. ondje se mnogi bijahu sabrali i molili.

Alemão

und als er sich besann, kam er vor das haus marias, der mutter des johannes, der mit dem zunamen markus hieß, da viele beieinander waren und beteten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

leviti bi donosili kovèeg kraljevskom nadgledništvu, i kad bi se vidjelo da ima mnogo novaca, dolazio je kraljev tajnik i povjerenik sveæenièkog poglavara te bi ispraznili kovèeg. onda su ga opet odnosili i stavljali na njegovo mjesto. tako su èinili svaki dan i sabrali mnogo novca.

Alemão

und wenn's zeit war, daß man die lade herbringen sollte durch die leviten nach des königs befehl (wenn sie sahen, daß viel geld darin war), so kam der schreiber des königs und wer vom vornehmsten priester befehl hatte, und schüttete die lade aus und trugen sie wieder an ihren ort. so taten sie alle tage, daß sie geld die menge zuhauf brachten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,823,892 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK