Você procurou por: spoznati (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

spoznati

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

zaruèit æu te sebi u vjernosti i ti æeš spoznati jahvu.

Alemão

und die erde soll korn, most und Öl erhören, und diese sollen jesreel erhören.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

no, žene prvo moraju spoznati vrijednost i važnost svog sudjelovanja u društvu.

Alemão

vor allem aber ist wichtig, dass sich die frauen des werts und der bedeutung ihrer gesellschaftlichen teilhabe bewusst werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

u onaj æete dan spoznati da sam ja u ocu svom i vi u meni i ja u vama.

Alemão

an dem tage werdet ihr erkennen, daß ich in meinem vater bin und ihr in mir und ich in euch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

no, mlade žene prvo moraju spoznati vrijednost i važnost svog sudjelovanja u društvu.

Alemão

vor allem aber ist wichtig, dass sich die frauen des werts und der bedeutung ihrer gesellschaftlichen teilhabe bewusst werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bog gospodina našega isusa krista, otac slave, dao vam duha mudrosti i objave kojom æete ga spoznati;

Alemão

daß der gott unsers herrn jesus christi, der vater der herrlichkeit, gebe euch den geist der weisheit und der offenbarung zu seiner selbst erkenntnis

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i svako æe tijelo spoznati da sam ja, jahve, isukao maè svoj iz korica i da ga više neæu u njih vratiti!

Alemão

es ist geschärft, daß es schlachten soll; es ist gefegt, daß es blinken soll. o wie froh wollten wir sein, wenn er gleich alle bäume zu ruten machte über die bösen kinder!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

metoda mora naći sredinu između kvalitativnih i kvantitativnih podataka i spoznati da je „priča“ najbitnija za mjerenje uspješnosti.

Alemão

bei der methodik sollte ein ausgewogenes verhältnis zwischen qualitativen und quantitativen daten angestrebt und berücksichtigt werden, dass "die geschichte" entscheidend für die messung des erfolgs ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

poslije svih napora da dokuèim mudrost, pokušah spoznati što se radi na zemlji. uistinu, èovjek ne nalazi spokojstva ni danju ni noæu.

Alemão

ich gab mein herz, zu wissen die weisheit und zu schauen die mühe, die auf erden geschieht, daß auch einer weder tag noch nacht den schlaf sieht mit seinen augen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i objavit æe se jahve egipæanima, i u onaj æe dan egipæani spoznati jahvu; služit æe mu žrtvama i prinosima, zavjetovat æe se i izvršavati zavjete.

Alemão

denn der herr wird den Ägyptern bekannt werden, und die Ägypter werden den herrn kennen zu der zeit und werden ihm dienen mit opfer und speisopfer und werden dem herr geloben und halten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

od jisakarovih sinova, koji su umjeli proniknuti svoje vrijeme i spoznati što treba da uèini izrael; njihovih poglavara dvije stotine. sva su im njihova braæa bila podložna.

Alemão

von sebulon, die ins heer zogen zum streit, gerüstet mit allerlei waffen zum streit, fünfzigtausend, sich in die ordnung zu schicken einträchtig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i da više ne bude uzdanje domu izraelovu. nek' mu u pamet doziva grijehe koje bijaše poèinio okreæuæi se za njima. i oni æe spoznati da sam ja jahve.'"

Alemão

daß sich das haus israel nicht mehr auf sie verlasse und sich damit versündige, wenn sie sich an sie hängen; und sie sollen erfahren, daß ich der herr herr bin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i bit æe malo onih koji æe izbjeæi maèu i vratiti se iz egipatske zemlje u zemlju judejsku. onda æe sav ostatak judejski, svi koji doðoše u zemlju egipatsku da ondje žive, spoznati èija rijeè vrijedi, moja ili njihova.

Alemão

welche aber dem schwert entrinnen, die werden aus Ägyptenland ins land juda wiederkommen müssen als ein geringer haufe. und also werden dann alle die übrigen aus juda, so nach Ägyptenland gezogen waren, daß sie sich daselbst herbergten, erfahren, wessen wort wahr sei, meines oder ihres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i tada æete spoznati da sam ja jahve kad, radi imena svojega, ne postupim s vama po zloæi vaših putova ni po vašim pokvarenim djelima, dome izraelov! tako govori jahve gospod!'"

Alemão

und werdet erfahren, daß ich der herr bin, wenn ich mit euch tue um meines namens willen und nicht nach eurem bösen wesen und schädlichen tun, du haus israel, spricht der herr herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

doista, sada gledamo kroza zrcalo, u zagonetki, a tada - licem u lice! sada spoznajem djelomièno, a tada æu spoznati savršeno, kao što sam i spoznat!

Alemão

wir sehen jetzt durch einen spiegel in einem dunkeln wort; dann aber von angesicht zu angesicht. jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,376,764 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK