Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti si peta
du bist ein schwanz
Última atualização: 2022-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti si kurac
du bist ein schwanz
Última atualização: 2021-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti si moja majka.
du bist meine mutter.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti si velika ljubav mog života.
du bist die große liebe meines lebens.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s prijateljem ti si prijatelj, potenu potenjem uzvraæa.
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer ti si moje sklonite, utvrda èvrsta protiv dumana.
laß mich wohnen in deiner hütte ewiglich und zuflucht haben unter deinen fittichen. (sela.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mi vjerujemo i znamo: ti si svetac boji."
und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist christus, der sohn des lebendigen gottes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
izvuci me iz mree koju mi zapee, jer ti si moje utoèite.
in deine hände befehle ich meinen geist; du hast mich erlöst, herr, du treuer gott.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ti si blizu, jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.
herr, du bist nahe, und deine gebote sind eitel wahrheit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eto, mnoge ljude ti si pouèio, okrijepio si iznemogle miice;
siehe, du hast viele unterwiesen und lässige hände gestärkt;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer ti si hrid moja, tvðava moja, radi svoga imena vodi me i ravnaj.
du wollest mich aus dem netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine stärke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jahve, izveo si mi duu iz podzemlja, na rubu groba ti si me oivio.
ihr heiligen, lobsinget dem herrn; danket und preiset seine heiligkeit!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ja se, jahve, u tebe uzdam; govorim: ti si bog moj!
meine zeit steht in deinen händen. errette mich von der hand meiner feinde und von denen, die mich verfolgen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rekao mi: "ti si sluga moj, izraele, u kom æu se proslaviti!"
und spricht zu mir: du bist mein knecht israel, durch welchen ich will gepriesen werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jer ti si, gospode, dobar i rado prata, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.
denn du, herr, bist gut und gnädig, von großer güte allen, die dich anrufen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a glas se zaori s nebesa: ti si sin moj, ljubljeni! u tebi mi sva milina!
und da geschah eine stimme vom himmel: du bist mein lieber sohn, an dem ich wohlgefallen habe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer ti si, o jahve, svevinji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
denn du, herr, bist der höchste in allen landen; du bist hoch erhöht über alle götter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iscijeli me, jahve, i bit æu zdrav, spasi me, i bit æu spaen, jer ti si pjesma moja.
heile du mich, herr, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein ruhm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"sine èovjeèji, reci jo: 'ti si zemlja jo neoèiæena, koju jo ne opra kia dana jarosnoga!
du menschenkind, sprich zu ihnen: du bist ein land, das nicht zu reinigen ist, wie eines, das nicht beregnet wird zur zeit des zorns.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a neèisti duhovi, èim bi ga spazili, padali bi preda nj i vikali: "ti si sin boji!"
und wenn ihn die unsauberen geister sahen, fielen sie vor ihm nieder, schrieen und sprachen: du bist gottes sohn!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível